Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ngani, ang dios wala mahimuot sa kadaghanan kanila; ug sila namutalid sa kaawaawan.
but with many of them god was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kay si jehova mahimuot sa iyang katawohan: himoon niyang matahum ang mga maaghup uban sa kaluwasan.
for the lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ug ang hari sa israel miadto sa iyang balay, masulob-on ug wala mahimuot, ug miadto sa samaria.
and the king of israel went to his house heavy and displeased, and came to samaria.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mahimuot ba ang vaca nga ihalas sa pag-alagad kanimo? kun buot ka ba nga siya mopabilin sa imong pasungan?
will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aron kamo makasuso ug mabusog tungod sa mga dughan sa iyang mga pagkalipay; aron kamo magapagatas, ug mahimuot sa kadagaya sa iyang himaya.
that ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
magapuyo siya uban kanimo sa imong taliwala, sa dapit nga pagapilion niya sa usa sa imong mga ganghaan, diin siya mahimuot sa pagpuyo, dili mo siya pagdaugdaugon.
he shall dwell with thee, even among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kong ikaw manaad ug usa ka saad sa dios, ayaw paglangana ang pagbayad niini; kay siya dili mahimuot sa mga buangbuang: bayri kadtong imong gipanaad.
when thou vowest a vow unto god, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siya magaampo sa dios, ug siya mahimuot kaniya, busa magasud-ong siya sa iyang nawong sa kalipay: ug igauli niya sa tawo ang iyang pagkamatarung.
he shall pray unto god, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ug mamao kini nga kong ikaw dili mahimuot kaniya, tugutan mo siya kong asa siya padulong; apan dili mo siya ibaligya tungod sa salapi, dili mo usab siya isipon nga ulipon kay gipakaulawan mo siya.
and it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako nagpapanumpa kaninyo, oh mga anak nga babaye sa jerusalem tungod sa mga lagsaw nga lake kun tungod sa lagsaw nga baye sa kapatagan, nga dili ninyo lihokon, ni pukawon ang akong gugma, hangtud nga siya mahimuot.
i charge you, o ye daughters of jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gipanumpa ko kaninyo, oh mga anak nga babaye sa jerusalem, tungod sa mga lagsaw nga lake kun tungod sa mga lagsaw nga baye sa kapatagan, nga dili ninyo lihokon, ni pukawon ang akong hinigugma, hangtud nga siya mahimuot.
i charge you, o ye daughters of jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
magaunsa man kanako ang gidaghanon sa inyong mga paghalad? miingon si jehova: nakabaton na ako ug igo sa mga halad-nga-sinunog sa mga carnero, ug sa tambok sa linalugan nga mga mananap; ug ako dili mahimuot sa dugo sa mga lakeng vaca, kun sa mga nating carnero, kun sa mga kanding nga lake.
to what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the lord: i am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and i delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :