Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kay kamo mao ang among garbo ug kalipay.
ja, i ären vår ära och vår glädje.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ug kami nagasulat niini kaninyo aron mamahingpit ang among kalipay.
och vi skriva nu detta, för att vår glädje skall bliva fullkomlig.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mao kini ang buhat ni jehova; kini maoy katingalahan sa among mga mata.
av herren har den blivit detta; underbart är det i våra ögon.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang among mga tiil nanagtindog sa sulod sa imong mga ganghaan, oh jerusalem,
våra fötter fingo träda in i dina portar, jerusalem,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kami mga ilo ug walay mga amahan; ang among mga inahan nangahimong mga balo.
vi hava blivit värnlösa, vi hava ingen fader; våra mödrar äro såsom änkor.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang among tabang anaa sa ngalan ni jehova, nga nagbuhat sa langit ug sa yuta.
vår hjälp är i herrens namn, hans som har gjort himmel och jord.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang mga maglulutos kanamo nagaungot sa among mga liog: kami gikapuyan ug walay pahulay.
våra förföljare äro oss på halsen; huru trötta vi än äro, unnas oss dock ingen vila.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang among kabilin nahulog ngadto sa mga dumuloong, ang among mga balay ngadto sa mga lumalangyaw.
vår arvedel har kommit i främlingars ägo, våra hus i utlänningars.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
among gihatag ang kamot ngadto sa mga egiptohanon, ug sa mga asiriahanon, aron tagbawon sa tinapay.
vi hava måst giva oss under egypten, under assyrien, för att få bröd till att mätta oss med.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
among gipanagan-an nga walay tawong makapasangil kanamo mahitungod niining dakung amot nga among ginadumala,
därmed vilja vi förebygga att man talar illa om oss, i vad som rör det rikliga sammanskott som nu genom vår försorg kommer till stånd.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang atong dios ug amahan, ug ang atong ginoong jesus, magamando unta sa among pagpanaw nganha kaninyo;
men vår gud och fader själv och vår herre jesus må för oss jämna vägen till eder.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang mga kasal-anan nagapadayon batok kanako: mahitungod sa among mga kalapasan, ikaw magapasaylo kanila.
du som hör bön, till dig kommer allt kött.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang kagun-oban ug kamatayon nanag-ingon: ang kagahub niana nabatian namo sa among mga igdulungog.
avgrunden och döden giva till känna; »blott hörsägner om henne förnummo våra öron.»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hinumdumi, oh jehova, kong unsay nahitabo kanamo: sud-onga, ug tan-awa ang among kaulaw.
tänk, herre, på vad som har vederfarits oss skåda ned och se till vår smälek.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ni magtukod ug mga balay alang kanamo nga among pagapuy-an; ni magbaton kami ug kaparrasan, ni uma ni mga binhi:
ej heller bygga hus till att bo i, ej heller äga vingårdar eller åkrar eller säd.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang among mga kabataan, ang among mga asawa, ang among mga panon sa carnero, ug ang tanan namong kahayupan, magapuyo sa mga kalungsoran sa galaad,
våra barn våra hustrur, vår boskap och alla våra dragare skola bliva kvar här i gileads städer.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
busa, ayaw na kamo pagkabalaka nga manag-ingon, `unsa may among kan-on? o `unsa may among imnon? o `unsa may among ibisti?`
så gören eder nu icke bekymmer, och sägen icke: 'vad skola vi äta?' eller: 'vad skola vi dricka?' eller: 'vad skola vi kläda oss med?'
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :