Vous avez cherché: ihalas nga (Cébouano - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

Tagalog

Infos

Cebuano

ihalas nga

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Tagalog

Infos

Cébouano

ihalas nga asno

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ihalas

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

nga

Tagalog

pagkikilala

Dernière mise à jour : 2020-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

aguy nga

Tagalog

aguy nga

Dernière mise à jour : 2021-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

himoa nga

Tagalog

tagalog

Dernière mise à jour : 2022-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

bisaya nga bisaya

Tagalog

ulam

Dernière mise à jour : 2020-10-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ako nahimong igsoon sa mga irong ihalas, ug kauban sa mga avestruz.

Tagalog

ako'y kapatid ng mga chakal, at mga kasama ng mga avestruz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kinsa ba ang nagbuhi sa asno nga ihalas? kun kinsa ba ang nagbadbad sa pisi nga gigapusan sa asno nga matulin,

Tagalog

sinong nagpakawala sa mabangis na asno? o sinong nagkalag ng mga tali ng mailap na asno?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

apan imong gibayaw ang akong sungay sama sa sungay sa vaca nga ihalas: gidihogan ako sa lana nga bag-o.

Tagalog

nguni't ang sungay ko'y iyong pinataas na parang sungay ng mailap na toro: ako'y napahiran ng bagong langis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kay sila nanungas sa asiria, maingon sa ihalas nga asno nga nagainusara sa iyang kaugalingon: ang ephraim nagasuhol ug mga hinigugma.

Tagalog

sapagka't sila'y nagsiahon sa asiria, na parang isang mailap na asno na nagiisa: ang ephraim ay umupa ng mga mangingibig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang baboy nga ihalas nga gikan sa kakahoyan magapang-it niana, ug ang mga mananap nga ihalas sa kapatagan magakaon niana.

Tagalog

sinisira ng baboy-ramo, at sinasabsab ng mailap na hayop sa parang.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang ciervo, ug ang corzo, ug ang lagsaw, ug ang oso, unicornio, ug ang vaca nga ihalas, ug ang kanding nga ihalas.

Tagalog

ang malaking usa, at ang maliit na usa, at ang lalaking usa, at ang mabangis na kambing, at ang pigargo, at ang antilope, at ang gamuza.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang tawong hungog walay salabutan, oo, ang tawo ipanganak ingon sa anak sa usa ka asnong ihalas.

Tagalog

nguni't ang walang kabuluhang tao ay walang unawa, oo, ang tao ay ipinanganak na gaya ng anak ng mabangis na asno.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

nanagpainum sila sa tagsatagsa ka mananap sa kapatagan; niini ang mga asno nga ihalas nanagtagbaw sa ilang kauhaw.

Tagalog

sila'y nagpapainom sa bawa't hayop sa parang; nangagpapatid-uhaw ang mga mailap na asno.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

nga bisan ikaw nagdugmok kanamo sa dapit sa mga irong-ihalas, ug gitabonan mo kami sa landong sa kamatayon.

Tagalog

na kami ay iyong lubhang nilansag sa dako ng mga chakal, at tinakpan mo kami ng lilim ng kamatayan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

bisan pa ang mga irong ihalas mopagula sa ilang suso, mopasuso sa ilang mga itoy; ang anak nga babaye sa akong katawohan nahimong mabangis, ingon sa mga avestruz sa kamingawan.

Tagalog

maging ang mga chakal ay naglalabas ng suso, nangagpapasuso sa kanilang mga anak: ang anak na babae ng aking bayan ay naging mabagsik, parang mga avestruz sa ilang.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

apan gidumtan ko si esau, ug gihimo ko nga biniyaan ang iyang kabukiran, ug akong gihatag ang iyang panulondon ngadto sa mga irong ihalas sa kamingawan.

Tagalog

nguni't si esau ay aking kinapootan, at ginawa ko ang kaniyang mga bundok na isang kasiraan, at ibinigay ko ang kaniyang mana sa mga chakal sa ilang.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

a ang asnong ihalas kong siya mewan ko sa inyo ay balili? kun magainga ba ang vaca sa ibabaw sa iyang kompay?

Tagalog

umuungal ba ang mailap na asno pag may damo? o umuungal ba ang baka sa kaniyang pagkain?

Dernière mise à jour : 2013-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

apan ang ihalas nga mga mananap sa kamingawan mao ang mohigda didto; ug ang ilang mga kabalayan mangapuno sa makalolooy nga mga binuhat; ug managpuyo didto ang mga avestruz, ug ang mga kanding ihalas managlukso didto.

Tagalog

kundi mga maiilap na hayop sa ilang ang magsisihiga roon; at ang kanilang mga bahay ay mangapupuno ng mga hayop na nagsisiungal; at mga avestruz ay magsisitahan doon, at ang mga lalaking kambing ay magluluksuhan roon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kay kon ikaw giputol gikan sa usa ka kahoy nga sa kinaiya olibo nga ihalas ug gisumpay, supak sa kinaiya, ngadto sa olibo nga maayo, unsa ka labaw pa gayud nga igasumpay kining mga sangang tiunay balik ngadto sa ilang tiunayng punoan sa olibo.

Tagalog

sapagka't kung ikaw ay pinutol doon sa talagang olibong ligaw, at laban sa kaugalian ay isinanib ka sa mabuting punong olibo; gaano pa nga ang mga ito, na mga talagang sanga, na mangakakasanib sa kanilang sariling punong olibo?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,318,587 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK