Vous avez cherché: isugo (Cébouano - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

Tagalog

Infos

Cebuano

isugo

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Tagalog

Infos

Cébouano

isugo ug itudlo mo kining mga butanga.

Tagalog

ang mga bagay na ito'y iyong iutos at ituro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

isugo kini kanila aron dili sila mahimong mga badlonganon.

Tagalog

ang mga bagay na ito'y iutos mo rin naman, upang sila'y mawalan ng kapintasan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

busa karon, anak ko, tumana ang akong tingog sumala sa akong isugo kanimo:

Tagalog

ngayon nga, anak ko, sundin mo ang aking tinig, ayon sa iniutos ko sa iyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug ang iyang inahan miingon sa mga sulogoon, "unsa ganiy iyang isugo kaninyo, buhata ninyo."

Tagalog

sinabi ng kaniyang ina sa mga alila, gawin ninyo ang anomang sa inyo'y kaniyang sabihin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Cébouano

isugo ko kaninyo, oh mga anak nga babaye sa jerusalem, aron dili ninyo lihokon ni pukawon ang akong hinigugma, hangtud nga siya mahimuot.

Tagalog

pinagbibilinan ko kayo, oh mga anak na babae ng jerusalem, na huwag ninyong pukawin o gisingin man ang sinta ko, hanggang sa ibigin niya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug sa iyang pagmando kana nagatuyok, aron sila magatuman sumala sa bisan unsa nga iyang isugo kanila. sa ibabaw sa kalibutan nga kapuy-an,

Tagalog

at pumipihit sa palibot sa pamamagitan ng kaniyang patnubay, upang kanilang gawin ang anomang iutos niya sa kanila, sa ibabaw ng balat ng sanglibutang natatahanan:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

isugo ko kaninyo, oh mga anak nga babaye sa jerusalem, kong hikaplagan ninyo ang akong hinigugma, nga inyo siya nga suginlan, nga ako nasakit gumikan sa gugma.

Tagalog

pinagbibilinan ko kayo, oh mga anak na babae ng jerusalem, kung inyong masumpungan ang aking sinta, na inyong saysayin sa kaniya, na ako'y may sakit, na pagsinta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug gitukod nila ang mga hatag-as nga dapit ni baal nga anaa sa walog sa anak nga lalake ni hinnom, sa pagpaagi sa ilang mga anak nga lalake ug babaye latas wa kalayo ngadto kang moloch; nga wala ko isugo kanila, ni modangat kini sa akong hunahuna, nga pagabuhaton nila kining butang makaluod aron sa juda maangin sa pagpakasala.

Tagalog

at kanilang itinayo ang mga mataas na dako ni baal, na nasa libis ng anak ni hinnom, upang paraanin sa apoy ang kanilang mga anak na lalake at babae kay moloch; na hindi ko iniutos sa kanila o nasok man sa aking pagiisip, na kanilang gawin ang kasuklamsuklam na ito; na pinapagkasala ang juda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,933,471 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK