Hai cercato la traduzione di isugo da Cebuano a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

isugo

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

isugo ug itudlo mo kining mga butanga.

Tagalog

ang mga bagay na ito'y iyong iutos at ituro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

isugo kini kanila aron dili sila mahimong mga badlonganon.

Tagalog

ang mga bagay na ito'y iutos mo rin naman, upang sila'y mawalan ng kapintasan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

busa karon, anak ko, tumana ang akong tingog sumala sa akong isugo kanimo:

Tagalog

ngayon nga, anak ko, sundin mo ang aking tinig, ayon sa iniutos ko sa iyo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug ang iyang inahan miingon sa mga sulogoon, "unsa ganiy iyang isugo kaninyo, buhata ninyo."

Tagalog

sinabi ng kaniyang ina sa mga alila, gawin ninyo ang anomang sa inyo'y kaniyang sabihin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

isugo ko kaninyo, oh mga anak nga babaye sa jerusalem, aron dili ninyo lihokon ni pukawon ang akong hinigugma, hangtud nga siya mahimuot.

Tagalog

pinagbibilinan ko kayo, oh mga anak na babae ng jerusalem, na huwag ninyong pukawin o gisingin man ang sinta ko, hanggang sa ibigin niya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug sa iyang pagmando kana nagatuyok, aron sila magatuman sumala sa bisan unsa nga iyang isugo kanila. sa ibabaw sa kalibutan nga kapuy-an,

Tagalog

at pumipihit sa palibot sa pamamagitan ng kaniyang patnubay, upang kanilang gawin ang anomang iutos niya sa kanila, sa ibabaw ng balat ng sanglibutang natatahanan:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

isugo ko kaninyo, oh mga anak nga babaye sa jerusalem, kong hikaplagan ninyo ang akong hinigugma, nga inyo siya nga suginlan, nga ako nasakit gumikan sa gugma.

Tagalog

pinagbibilinan ko kayo, oh mga anak na babae ng jerusalem, kung inyong masumpungan ang aking sinta, na inyong saysayin sa kaniya, na ako'y may sakit, na pagsinta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug gitukod nila ang mga hatag-as nga dapit ni baal nga anaa sa walog sa anak nga lalake ni hinnom, sa pagpaagi sa ilang mga anak nga lalake ug babaye latas wa kalayo ngadto kang moloch; nga wala ko isugo kanila, ni modangat kini sa akong hunahuna, nga pagabuhaton nila kining butang makaluod aron sa juda maangin sa pagpakasala.

Tagalog

at kanilang itinayo ang mga mataas na dako ni baal, na nasa libis ng anak ni hinnom, upang paraanin sa apoy ang kanilang mga anak na lalake at babae kay moloch; na hindi ko iniutos sa kanila o nasok man sa aking pagiisip, na kanilang gawin ang kasuklamsuklam na ito; na pinapagkasala ang juda.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,067,392 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK