Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tug kog balik
tug nakoy balik
Dernière mise à jour : 2023-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
matulog sa ilong
matulog ka na in ilonggo
Dernière mise à jour : 2025-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adto matulog sa trabaho ugma
may trabaho kapa bukas
Dernière mise à jour : 2019-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mauna nakong matulog sa inyo
mauna na ko matulog
Dernière mise à jour : 2022-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mangita sa kog bala
Dernière mise à jour : 2024-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gusto kong matulog sa tibuok kinabuhi dr
gusto ko matulog kasama ka
Dernière mise à jour : 2021-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
naa pa koy chance nimo kung mahigugma kog balik
naa pa koy chance nimo kung mahigugma kog balik?
Dernière mise à jour : 2024-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
matug nasad kog balik uy ingna sya abre man
matug nasad kog balik uy ingna sya abre man ang purtahan
Dernière mise à jour : 2021-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unsay tawag sa maid nga matulog sa balay sa amo
sagutin mo ang tawag ko
Dernière mise à jour : 2021-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pasikate sa kog roll spike ya
ang napili ng mga taga - hanga: meow meow
Dernière mise à jour : 2023-09-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
kung mo abot man sa punto nga buhi an ko nimo kay gikapoy naka pwede bang ihatod kog balik sa panahon nga wala pata magkaila
kung mo abot man sa punto nga buhi an ko nimo kay gikapoy naka pwede bang ihatod kog balik sa panahon nga wala pata magkaila
Dernière mise à jour : 2021-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tama na please kaloy i oy kakapoy uroy magsige na lang kog balik balik lipay gamay dakong kasakit
tama na please kaloy i oy kakapoy uroy magsige na lang kog balik balik lipay gamay dakong kasakit kung makaadik bisan ikaw rig pangitaon dili na ko mubalik di na
Dernière mise à jour : 2022-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sige jud kog balik² anig tan aw ann
tagalog
Dernière mise à jour : 2022-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ug ang lamparahan sa dios wala pa mapalong, ug si samuel gipahigda aron matulog, sa sulod sa templo ni jehova, diin didto ang arca sa dios;
at ang ilawan ng dios ay hindi pa namamatay, at si samuel ay nakahiga upang matulog, sa templo ng panginoon, na kinaroroonan ng kaban ng dios;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bisaya to tagalog translateanne maangue wala pay flights bayot.. hahaha.. manghulam sa kog silhig s among aswang nga silingan🤣
anne maangue wala pay flights bayot.. hahaha.. manghulam sa kog silhig s among aswang nga silingan🤣
Dernière mise à jour : 2021-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sa diha nga abuton sila ug kainit, buhaton ko ang ilang mga kombira, ug sila hubgon ko, aron sila magakalipay, ug matulog sa pagkatulog nga walay katapusan, ug dili na mahigmata, nagaingon si jehova.
pagka sila'y nag-init, aking gagawin ang kanilang kapistahan, at akin silang lalanguhin, upang sila'y mangagalak, at patutulugin ng walang hanggang pagtulog, at huwag mangagising, sabi ng panginoon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
[verse 1] maypa sa akong mga damgo aduna pay ikaw ug ako ohh kon mao man gani maypag matog kog balik pukawa ra kog buwag na mo kuyog-kuyog pa ko ninyong duha sungog-sungugon ka pa as if nga gikilig apan diay nagsakit [chorus] di ta uyab, walay ikaw ug ako apan kon magselos ko ayaw pagbuot, sige na lang ta anig ha ha ha katawa ha ha ha hasula ning kahimtanga [verse 2] selos nga lisod gyud kapugngan labaw nag siya ang imong kauban ngano mang mahadlok kong ma wa ka nga wa man gyud tika ma ako-a maong sorry na, wa ko gyud damha akong dakong sala na-fall ko nimo do, promise di na gyud ma-otro
Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: