Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
actualitza a petició
update on demand
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dinàmic (a petició)
dynamic (ondemand)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a petició del marsellus.
at marsellus's request.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& carrega els connectors només a petició
& load plugins on demand only
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quantitat d'enllaços web a mostrar
number of web links to display.
Dernière mise à jour : 2019-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ton pare i ton germà van cavalcar al sud una volta a petició del rei.
your father and brother rode south once on a king's demand.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
selecciona una categoria d'enllaços web a mostrar
select a web links category to display.
Dernière mise à jour : 2019-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
selecciona una categoria d'enllaços web a mostrar.
please choose a web links category to display.
Dernière mise à jour : 2019-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquest llenguatge es troba en un canvi constant pel creixent impacte de la cultura web a tot el públic.
this language is constantly evolving owing to the growing impact of online culture on the general public.
des del principi de febrer de 2012 han tingut lloc actes a tot el món per expressar la solidaritat amb els tibetans, a petició del kalong tripa (càrrec semblant al de primer ministre) dr.
since early february 2012, a series of global vigils have taken place in all over the world to express solidarity with tibetans, following a call from kalong tripa dr. lobsang sangay.