Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
afegeix una cerca o un procés
add a search or a process
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diàleg per introduir la informació personal
dialog for entering personal information
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no puc fer una cerca efectiva jo sol.
i can't conduct an effective search by myself.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el temps està plujós.
the weather is rainy.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estem fora de temps!
we're running out of time!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estar lluny tan de temps
being away so long.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- estem perdent el temps.
- we're wasting time.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
els temps estan canviant, marie
oh, times are changing, marie.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- estem discutim els temps verbals
- we're discussing the verb tenses. - reid.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- quant de temps estaràs fora?
- how long will you be gone?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
havia estat allà fora durant massa temps.
she'd been out there too long.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- fa molt temps que l'estimes?
you love him long?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- estem esperant l'informe del temps.
- we are waiting for the weather report.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
introduïu un valor de cerca. una cerca isbn ha d' incloure l' isbn complet.
enter a search value. an isbn search must include the full isbn.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el temps és zero. si us plau, introduïu un valor vàlid.
time is zero, please enter a valid value.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- fa molt temps. - ¿estàs fent broma?
a long time. -are you joking?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desmarqueu per desar definitivament les alarmes expirades. marqueu per introduir quant temps s' han de desar les alarmes expirades. @ action: button
uncheck to store archived alarms indefinitely. check to enter how long archived alarms should be stored.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :