Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- sr. worthing.
Е, не мисля, че ще мога да го разваля сега когато те срещнах наистина.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pot seure, sr. worthing.
Не съм казвала нищо за главоболие.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
especialment les del sr. worthing.
Мъртъв ли? - Мъртъв.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no és veritat, sr. worthing?
Няма ли да седнеш тук, Гуендолин?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sr. worthing, sóc soltera! soltera!
В момента не мога да се сетя как беше името на генерала.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sóc la promesa del sr. worthing, mamà.
Наистина не разбирам защо ти е въобще.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- benvolgut sr. worthing, com que la srta.
А къде оставихте чантата?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sr. ernest worthing, b4, a l'albany.
Брат ви Ърнест е мъртъв? Напълно мъртъв.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habitaciÓ d'ernest worthing a l'albany.
Копеле! Стой!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fairfax? no, senyor. el sr. ernest worthing.
Много си небрежен в каненето.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
com està, sr. worthing. oh, gwendolen, que elegant!
Сега искам чаша чай и един от онези сандвичи с краставички които ми обеща.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
està pensant en cap infant en particular, sr. worthing?
- Ами... Например Алджи.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cecily, em sorprens! el sr. worthing té moltes preocupacions.
Жените си викат така след като след като преди това са се наричали по много други начини.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sr. worthing, confesso que em desconcerta el que m'ha explicat.
А да загубите и двамата като небрежност. Кой е бил баща ви? Очевидно е бил богат човек.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
suposo que el sr. worthing encara no ha tornat de la ciutat?
По-скоро бях безразсъден.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
com una simple formalitat, sr. worthing, hauria de preguntar si la srta.
Е, не след дълго ще си пълнолетна и ще се освободиш от ограниченията на настойника си.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gwendolen! sí, sr. worthing? què és el que m'ha de dir?
Длъжна съм да ви кажа, г- н Уортинг, че не сте в списъка на приемливите младежи.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el sr. ernest worthing acaba d'arribar de l'estació, senyoreta.
Все още води живот подчинен на удоволствията. Мъртъв е.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sr. worthing, quina explicació em pot oferir per haver pretès que tenia un germà?
Алджи?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el cavaller que té el braç al voltant de la seva cintura és el meu tutor, el sr. john worthing.
Истината е, скъпи ми докторе, че искам самият аз да бъда кръстен.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :