Vous avez cherché: desposseir (Catalan - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Catalan

Spanish

Infos

Catalan

desposseir

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Catalan

Espagnol

Infos

Catalan

estic en contra de desposseir algú d'un càrrec sense investigacio i judici.

Espagnol

estoy en contra de vaciar la oficina sin juicio ni investigación.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

" [ e ] n tots els meus restants béns , mobles i immobles , així presents com a futurs , que deixés en el moment de la meva mort , institueixo hereu universal la senyora teresa bif , amb la rigorosa prohibició que no doni res al seu germà josé per a què no pugui percebre o gaudir res la filla d ' aquest , maria teresa bip , sota la pena de perdre l ' herència , i a la seva mort passa l ' esmentada herència al senyor martín jix de navata , a les seves lliures voluntats , amb la rigorosa prohibició que gravin o alienin cap finca de la meva herència per acte entre vius abans de transcórrer cent anys des de la meva mort , de manera que vull que quedi desposseït de tots els seus béns immobles l ' hereu o successor que contravingui dita disposició , no podent consolidar-se de cap manera l ' alienació o gravamen que contravingui l ' esmentada disposició , ja que per aquest supòsit des d ' ara i fins llavors llego tots els meus béns immobles al sant hospital de figueres .

Espagnol

" [ e]n todos mis restantes bienes , muebles e inmuebles , tanto presentes como futuros , que dejase en el momento de mi muerte , instituyo heredero universal la señora teresa bf , con la rigurosa prohibición que no dé nada a su hermano josé para que no pueda percibir o gozar nada la hija de este , maria teresa bp , bajo la pena de perder la herencia , y a su muerte pasa la mencionada herencia al señor martín jx de navata , a sus libres voluntades , con la rigurosa prohibición que graven o enajenen ninguna finca de mi herencia por acto entre vivos antes de transcurrir cien años desde mi muerte , de manera que quiero que quede desposeído de todos sus bienes inmuebles el heredero o sucesor que contravenga dicha disposición , no pudiendo consolidarse de ninguna manera la enajenación o gravamen que contravenga la mencionada disposición , ya que por este supuesto desde ahora y hasta entonces lego todos mis bienes inmuebles al santo hospital de figueres .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,265,199 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK