Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la mesura
la citada medida será comunicada a los representantes
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la mesura .
la medida .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en la mesura que es
en la
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
errades en la mesura .
errores en la medida .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
errors típics en la mesura .
errores típicos en la medida .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
18 ) , en la mesura que és convocatòria .
18 ) , en la medida en que es convocatoria .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.3 errors típics en la mesura .
2.3 errores típicos en la medición .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en la mesura que això sigui possible es
en la medida en que sea posible se tenderá a su
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les aproximacions i els errors en la mesura i càlcul .
las aproximaciones y los errores en la medida y el cálculo .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
corporació promocionarà , en la mesura que sigui possible , la
corporación promocionará , en la medida que sea posible , la
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anotació de les dades obtingudes en la mesura dels paràmetres .
anotación de los datos obtenidos en la medida de los
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tarifes específiques a aplicar en la mesura de partícules sòlides
tarifas específicas a aplicar en las mediciones de partículas sólidas
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquesta necessitat s ' ha de justificar en la mesura possible .
esta necesidad se deberá justificar en la medida de lo posible .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
article seran objecte de nova cobertura en la mesura que així ho
este artículo serán objeto de nueva cobertura en la medida que lo
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cobertura en la mesura que ho aconselli l ' organització del treball .
nueva cobertura en la medida que lo aconseje la organización del
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l ' empresa , en la mesura de les seves possibilitats , proporcionarà els
la empresa , en la medida de sus posibilidades , proporcionará los medios
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el treballador a una nova funció en la mesura de la seva capacitat , cal
readaptar al trabajador a una nueva función en la medida de su
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en la mesura que sigui possible el quadrant es consensuarà amb el personal .
en la medida que sea posible el cuadrante se consensuará con el personal .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c ) els serveis han de ser rotatius mensualment , en la mesura que sigui
c ) los servicios serán rotativos mensualmente , en la manera que sea
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- s ' hauran de minimitzar els sorolls , en la mesura que es pugui .
- se minimizarán los ruidos , en la medida del posible .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :