Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
afeccions a espècies faunístiques ( soroll ) .
afecciones a especies faunísticas ( ruido ) .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
els sorolls produïts en fases constructives poden pertorbar determinades poblacions faunístiques de la zona .
los ruidos producidos en fases constructivas pueden perturbar determinadas poblaciones faunísticas de la zona .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les comunitats florístiques i faunístiques són les pròpies de les zones mediterrànies , amb presència d ' elements de caràcter eurosiberià .
las comunidades florísticas y faunísticas son las propias de las zonas mediterráneas , con presencia de elementos de carácter eurosiberiano .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en les dues reserves naturals parcials , aquests usos i aprofitaments no poden suposar la desaparició ni la degradació de les comunitats vegetals i faunístiques objecte de protecció .
en las dos reservas naturales parciales estos usos y aprovechamientos no pueden suponer la desaparición ni la degradación de las comunidades vegetales y faunísticas objeto de protección .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
presa de decisions en la selecció de les fonts d ' informació sobre les característiques geogràfiques , geològiques , botàniques i faunístiques de la zona .
toma de decisiones en la selección de las fuentes de información sobre las características geográficas , geológicas , botánicas y faunísticas de la zona .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
presa de decisions en la selecció de les fonts d ' informació sobre les característiques geogràfiques , geològiques , botàniques , faunístiques i històriques de la zona .
toma de decisiones en la selección de las fuentes de información sobre las características geográficas , geológicas , botánicas , faunísticas e históricas de la zona .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
col · laboració amb altres professionals en l ' obtenció de dades sobre la meteorologia i les característiques geològiques , geogràfiques , botàniques i faunístiques de la zona .
colaboración con otros profesionales en la obtención de datos sobre la meteorología y las características geológicas , geográficas , botánicas y faunísticas de la zona .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
col · laboració amb altres professionals en l ' obtenció de dades sobre la meteorologia , les característiques geològiques , geogràfiques , botàniques i faunístiques de la zona .
colaboración con otros profesionales en la obtención de datos sobre la meteorología , las características geológicas , geográficas , botánicas y faunísticas de la zona .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
col · laboració amb altres professionals en l ' obtenció de dades sobre la meteorologia i les característiques geològiques , geogràfiques , botàniques , faunístiques i històriques de la zona .
colaboración con otros profesionales en la obtención de datos sobre la meteorología y las características geológicas , geográficas , botánicas , faunísticas e históricas de la zona .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.3 les actuacions susceptibles de pertorbar els períodes de reproducció de les espècies faunístiques constitutives de l ' entorn fluvial s ' hauran d ' executar abans de l ' 1 de març de 2007 .
1.3 las actuaciones susceptibles de perturbar los periodos de reproducción de las especies faunísticas constitutivas del entorno fluvial deberán ejecutarse antes del 1 de marzo de 2007.
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :