Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quan l'agent va escorcollar laura, li va trobar un esprai de defensa.
quando la guardia ha perquisito laura, le ha trovato addosso uno spray per l'autodifesa e lo ha usato come scusa per non farla entrare, informando la guardia civile , la gendarmeria spagnola.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indígenes pilagà de la província de formosa a l'argentina - imatge: laura schneider
etnia pilagá nella provincia di formosa, argentina - fotografia di laura schneider
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la nit de diumenge, altres dos joves, assabentats del que li havia passat a laura, van preguntar als agents si parlaven en català.
foto dell'arenal sound festival tratta dalla pagina facebook del festival.la domenica sera, altri due giovani che conoscevano la storia di laura hanno chiesto alle guardie se parlassero catalano.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laura lucci, cap de l'acnur a itàlia, assegura que s'estan centrant en aconseguir fer un programa informatiu.
laura lucci capo dell'hcr in italia, assicura che stanno riflettendo intensamente su un programma di informazione.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
segons va explicar laura al diari electrònic vilaweb, l’agent li va exigir a ella i als seus set amics que parlaren en espanyol, perquè no entenia cap altra llengua.
secondo quanto riportato dalla ragazza al quotidiano online vilaweb , la guardia ha chiesto sia a lei che ai suoi amici di parlare spagnolo perché era l'unica lingua che capisse.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laura i els seus amics es van llevar les polseres del festival per protestar contra una situació que no havia estat provocada per un problema real d'incomprensió lingüística, sinó per un tracte humiliant motivat per la llengua que parlaven.
laura e i suoi amici hanno indossato il braccialetto del festival in segno di protesta per questo incidente: non tanto un'incomprensione dovuta al linguaggio, ma piuttosto un atto di umiliazione per la lingua parlata dai ragazzi.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.