Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Catalan
quan sigui necessari
Polonais
kiedy jest to potrzebne
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Catalan
port: (si és necessari)
Polonais
port: (jeśli konieczne)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Catalan
espai lliure necessari:
Polonais
wymagane miejsce:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Catalan
pregunta quan sigui necessari
Polonais
pytaj w razie & potrzeby
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Catalan
el nom del canal és necessari.
Polonais
wymagana jest nazwa kanału.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Catalan
reajusta el text quan sigui necessari
Polonais
zawijanie tekstu jeśli konieczne
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Catalan
el nom de la xarxa és necessari.
Polonais
należy podać nazwę sieci.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Catalan
espai necessari per extreure els fitxers
Polonais
wymagane miejsce na zgrane pliki.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Catalan
nom d' usuari: (si és necessari)
Polonais
nazwa użytkownika: (jeśli konieczne)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Catalan
nom d' usuari necessari per la connexió
Polonais
nazwa użytkownika
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Catalan
fes el cvs & edit automàticament quan sigui necessari
Polonais
w razie konieczności dokonuj & edycji automatycznie
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Catalan
nom d' un connector de filtres pel kttsd (necessari)
Polonais
nazwa wtyczki filtra kttsd (wymagane)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Catalan
envia fitxer adjunt al correu (repetir si fora necessari)
Polonais
załącz plik do wiadomości (powtórz w razie potrzeby)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Catalan
inicien sycoca per actualitzar la base de dades sempre que sigui necessari
Polonais
uruchamia uaktualnianie bazy danych sycoca, jeśli jest taka potrzeba
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Catalan
% 1 el model d' ipod és necessari per a inicialitzar l' ipod
Polonais
% 1 model ipoda jest niezbędny do inicjalizacji ipoda
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Catalan
envia un correu a les adreces especificades (repetir si fora necessari)
Polonais
wyślij e- mail na podany adres (powtarzaj w miarę potrzeb)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Catalan
no ha estat possible crear el directori '% 1' necessari per la demostració.
Polonais
nie można stworzyć katalogu '% 1' potrzebnego dla demonstracji.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Catalan
afegeix qualsevol argument que pugui ser necessari.% 1 serà reemplaçat pel terme de cerca.
Polonais
dodaje argumenty, które mogą być potrzebne.% 1 zostanie zastąpione przez warunki wyszukiwania.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Catalan
si és cert, al diàleg d' entrada s' afegiran noves files quan sigui necessari
Polonais
jeśli ta opcja jest zaznaczona, podczas używania okna wpisów nowe wiersze będą dołączane w razie potrzeby
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus.OK