Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
manalo guato cada uno gui guimañija.
dhe secili u kthye në shtëpinë e vet.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ya mano yo guato, intingo y chalan.
ju e dini se ku po shkoj dhe e njihni edhe udhën''.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ayo nae manalo y disipulo sija guato gui guimañija.
pastaj dishepujt u kthyen përsëri në shtëpi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lao anae ti masoda güe, manalo guato jerusalem maaliligao güe.
dhe, duke qenë se nuk e gjetën, u kthyen në jeruzalem për ta kërkuar.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
namangag guato y corasonjo gui testimoniomo, ya munga gui linatga.
përkule zemrën time parimeve të tua dhe jo lakmisë.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si jeova jacastigayo megae: lao ti janaeyo guato gui finatae.
zoti më ka ndëshkuar rëndë, por nuk më ka lënë në dorë të vdekjes.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jujaso gui jinanaojo sija, ya jubira y adengjo guato gui testimoniomo sija.
kam shqyrtuar rrugët e mia dhe i kam kthyer hapat e mia ndaj urdhërave të tua.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jaye uchinileyo guato gui fitme na siuda? jaye uesgaejonyo guato edom?
kush do të më çojë në qytetin e fortë? kush do të më çojë deri në edom?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anae munjayan jasangan: guajo yo; manalo guato ya mamodong gui tano.
sapo ai u tha atyre: ''unë jam'', ata u zmbrapsën dhe ranë për dhe.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
n 21 18 31610 ¶ y egaan, anae tumalo guato gui siuda, ñalang.
në mëngjes, kur po kthehej në qytet e mori uria.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lao y jinisga utalo guato gui tininas: yan todo y manunas na corason ujadalalag.
gjykimi do të mbështetet përsëri mbi drejtësinë, dhe tërë ata që janë të drejtë nga zemra do t'i shkojnë pas.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
manalo guato yan pupuenge: ya manboruruca taegüije y galago, ya malilicucue y siuda.
ata kthehen në mbrëmje, ulërijnë si qentë dhe sillen nëpër qytet.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jago pumolo y uttimonñija ya ti siña manmalofan guato; para ti siña jabira sija talo para utampe y tano.
ti u vure ujërave një kufi që nuk duhet ta kapërxenin; ato nuk do të kthehen më të mbulojnë tokën.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa ti jatago si yuus y lajiña guato gui tano, para usapit y tano, lao para y tano unalibre pot güiya.
sepse perëndia nuk e dërgoi birin e vet në botë që ta dënojë botën, por që bota të shpëtohet prej tij.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ayonae sija managang ni y dangculo na inagangñija, yan jatampe y talanganñija, ya manmalago guato guiya güiya;
por ata, duke lëshuar britma të forta, i zunë veshët dhe të gjithë tok u sulën mbi të;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esta matungo nu sija; ya manmalago guato listra yan derbe, siuda iya licaonia, yan y tano gui oriya.
ata e morën vesh dhe ikën në qytetet e likaonisë: në listra, në derbë dhe në krahinën përreth,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chamoyo cumocone guato gui manaelaye yan y chumogüe y taelaye: ya jasasangan y pas gui tiguangña ya y inacacha gaegue gui corasonñija.
mos më tërhiq bashkë me të pabesët dhe ata që kryejnë paudhësi, të cilët flasin për paqe me të afërmit e tyre, por kanë shpirtligësi në zemër.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
n 8 22 38390 ¶ ya mato guiya betsaida; ya maconie güe guato un bachet, ya matayuyut güe na upacha güe.
pastaj arriti në betsaida; dhe i prunë një të verbër e iu lutën ta prekte.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ya anae machulie guato, ilegña nu sija: iyon jaye este na imagen yan tinigue? ylegñija nu güiya: iyon sesat.
ata ia prunë. dhe ai u tha atyre: ''e kujt është kjo fytyrë dhe ky mbishkrim?''. ata i thanë: ''e cezarit''.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
polo ya ufamodog y pinigan guafe gui jiloñija: polo ya ufanmayute sija guato gui jalom guafe; y jalom y tadong na joyo ya chañija fangajujulo talo.
rënçin mbi ta qymyre të ndezur; i hedhshin në zjarr, në gropa të thella, nga ku të mos mund të ngrihen.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :