Vous avez cherché: (Chinois (simplifié) - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Chinese

Japanese

Infos

Chinese

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Japonais

Infos

Chinois (simplifié)

亞 伯 拉 罕 因 他 兒 子 的 故 很 憂 愁

Japonais

この事で、アブラハムはその子のために非常に心配した。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他 們 就 為 我 的 故 、 歸 榮 耀 給   神

Japonais

わたしのことで、神をほめたたえた。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

因 耶 和 華 我 們   神 殿 的 故 、 我 要 為 你 求 福

Japonais

われらの神、主の家のために、わたしはエルサレムのさいわいを求めるであろう。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

我 們 為 你 的 故 終 日 被 殺 、 人 看 我 們 如 將 宰 的 羊

Japonais

ところがわれらはあなたのためにひねもす殺されて、ほふられる羊のようにみなされました。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

大 衛 說 、 我 作 了 甚 麼 呢 . 我 來 豈 沒 有 故 麼

Japonais

ダビデは言った、「わたしが今、何をしたというのですか。ただひと言いっただけではありませんか」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他 不 容 甚 麼 人 欺 負 他 們 、 為 他 們 的 故 、 責 備 君 王

Japonais

主は人の彼らをしえたげるのをゆるさず、彼らのために王たちを懲しめて、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

你 也 必 喝 醉 、 必 被 埋 藏 . 並 因 仇 敵 的 故 尋 求 避 難 所

Japonais

あなたもまた酔わされて気を失い、あなたは敵を避けて逃げ場を求める。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

你 們 為 主 的 故 、 要 順 服 人 的 一 切 制 度 、 或 是 在 上 的 君 王

Japonais

あなたがたは、すべて人の立てた制度に、主のゆえに従いなさい。主権者としての王であろうと、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

並 且 你 們 要 為 我 的 故 、 被 送 到 諸 候 君 王 面 前 、 對 他 們 和 外 邦 人 作 見 證

Japonais

またあなたがたは、わたしのために長官たちや王たちの前に引き出されるであろう。それは、彼らと異邦人とに対してあかしをするためである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他 舉 手 攻 擊 王 的 故 、 乃 由 先 前 所 羅 門 建 造 米 羅 、 修 補 他 父 親 大 衛 城 的 破 口

Japonais

彼が手をあげて、王に敵した事情はこうである。ソロモンはミロを築き、父ダビデの町の破れ口をふさいでいた。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

以 致 我 受 的 捆 鎖 、 在 御 營 全 軍 、 和 其 餘 的 人 中 、 已 經 顯 明 是 為 基 督 的

Japonais

わたしは彼を身近に引きとめておいて、わたしが福音のために捕われている間、あなたに代って仕えてもらいたかったのである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

不 要 說 、 先 前 的 日 子 強 過 如 今 的 日 子 、 是 甚 麼 故 呢 . 你 這 樣 問 、 不 是 出 於 智 慧

Japonais

「昔が今よりもよかったのはなぜか」と言うな。あなたがこれを問うのは知恵から出るのではない。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,044,742 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK