Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
這 些 事 你 要 吩 咐 人 、 也 要 教 導 人
porunceşte, şi învaţă aceste lucruri.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
這 樣 的 勸 導 、 不 是 出 於 那 召 你 們 的
Înduplecarea aceasta nu vine dela cel ce v'a chemat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
但 你 們 若 被 聖 靈 引 導 、 就 不 在 律 法 以 下
dacă sînteţi călăuziţi de duhul, nu sînteţi supt lege.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 們 要 歡 喜 快 樂 被 引 導 . 他 們 要 進 入 王 宮
ele sînt duse în mijlocul bucuriei şi veseliei, şi intră în casa împăratului.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
神 是 我 堅 固 的 保 障 . 他 引 導 完 全 人 行 他 的 路
dumnezeu este cetăţuia mea cea tare, şi el mă călăuzeşte pe calea cea dreaptă....
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 引 導 我 、 使 我 行 在 黑 暗 中 、 不 行 在 光 明 裡
el m'a dus, m'a mînat în întunerec, şi nu în lumină.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
並 且 白 晝 用 雲 柱 引 導 他 們 、 黑 夜 用 火 柱 照 亮 他 們 當 行 的 路
i-ai călăuzit ziua printr'un stîlp de nor, şi noaptea printr'un stîlp de foc, care le lumina drumul pe care aveau să -l urmeze.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
你 曾 藉 摩 西 和 亞 倫 的 手 、 引 導 你 的 百 姓 、 好 像 羊 群 一 般
ai povăţuit pe poporul tău ca pe o turmă, prin mîna lui moise şi aaron.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
且 吩 咐 將 這 歌 教 導 猶 大 人 . 這 歌 名 叫 弓 歌 、 寫 在 雅 煞 珥 書 上
şi pe care a poruncit s'o înveţe copiii lui iuda. este numită cîntarea arcului şi se află scrisă în cartea dreptului.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 們 將 人 的 吩 咐 、 當 作 道 理 教 導 人 、 所 以 拜 我 也 是 枉 然 。
de geaba mă cinstesc ei, învăţînd ca învăţături nişte porunci omeneşti.``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 必 像 牧 人 牧 養 自 己 的 羊 群 、 用 膀 臂 聚 集 羊 羔 抱 在 懷 中 、 慢 慢 引 導 那 乳 養 小 羊 的
el Îşi va paşte turma ca un păstor, va lua mieii în braţe, îi va duce la sînul lui, şi va călăuzi blînd oile cari alăptează.``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
你 既 是 教 導 別 人 、 還 不 教 導 自 己 麼 . 你 講 說 人 不 可 偷 竊 、 自 己 還 偷 竊 麼
tu deci, care înveţi pe alţii, pe tine însuţi nu te înveţi? tu, care propovăduieşti: ,,să nu furi,`` furi?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
祥頗怮導
- da!
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :