Vous avez cherché: (Chinois (simplifié) - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Allemand

Infos

Chinois (simplifié)

Allemand

ohr

Dernière mise à jour : 2011-08-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

以 撒 就 住 在 基 拉

Allemand

also wohnte isaak zu gerar.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

凡 有 的 、 就 應 當 聽

Allemand

hat jemand ohren, der höre!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

可 聽 的 、 就 應 當 聽

Allemand

wer ohren hat, zu hören, der höre!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

耶 和 華 的 話 臨 到 撒 母

Allemand

da geschah des herrn wort zu samuel und sprach:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

聽 智 慧 、 專 心 求 聰 明

Allemand

daß dein ohr auf weisheit achthat und du dein herz mit fleiß dazu neigest;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

撒 母 平 生 作 以 色 列 的 士 師

Allemand

samuel aber richtete israel sein leben lang

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

又 說 、 有 可 聽 的 、 就 應 當 聽

Allemand

und er sprach zu ihnen: wer ohren hat, zu hören, der höre!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

他 既 向 我 側 、 我 一 生 要 求 告 他

Allemand

denn er neigte sein ohr zu mir; darum will ich mein leben lang ihn anrufen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

並 且 掩 不 聽 真 道 、 偏 向 荒 渺 的 言 語

Allemand

und werden die ohren von der wahrheit wenden und sich zu fabeln kehren.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

但 尋 不 出 法 子 來 、 因 為 百 姓 都 側 聽 他

Allemand

und fanden nicht, wie sie ihm tun sollten, denn das volk hing ihm an und hörte ihn.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

他 們 卻 不 肯 聽 從 、 扭 轉 肩 頭 、 塞 不 聽

Allemand

aber sie wollten nicht aufmerken und kehrten mir den rücken zu und verstockten ihre ohren, daß sie nicht hörten,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

也 不 聽 從 我 師 傅 的 話 、 又 不 側 聽 那 教 訓 我 的 人

Allemand

wie habe ich nicht gehorcht der stimme meiner lehrer und mein ohr nicht geneigt zu denen, die mich lehrten!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

聖 靈 向 眾 教 會 所 說 的 話 、 凡 有 的 、 就 應 當 聽

Allemand

wer ohren hat, der höre, was der geist den gemeinden sagt!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

主 阿 、 求 你 聽 我 的 聲 音 . 願 你 側 聽 我 懇 求 的 聲 音

Allemand

herr, höre auf meine stimme, laß deine ohren merken auf die stimme meines flehens!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

主 耶 和 華 開 通 我 的 朵 、 我 並 沒 有 違 背 、 也 沒 有 退 後

Allemand

der herr herr hat mir das ohr geöffnet; und ich bin nicht ungehorsam und gehe nicht zurück.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

於 是 稱 巴 拿 巴 為 丟 斯 、 稱 保 羅 為 希 米 、 因 為 他 說 話 領 首

Allemand

und nannten barnabas jupiter und paulus merkurius, dieweil er das wort führte.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

他 們 卻 不 聽 從 、 不 側 而 聽 、 不 轉 離 惡 事 、 仍 向 別 神 燒 香

Allemand

aber sie gehorchten nicht, neigten auch ihre ohren nicht, daß sie von ihrer bosheit sich bekehrt und andern göttern nicht geräuchert hätten.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

以 利 呼 喚 撒 母 說 、 我 兒 撒 母 阿 、 撒 母 回 答 說 、 我 在 這 裡

Allemand

da rief ihn eli und sprach: samuel, mein sohn! er antwortete: siehe, hier bin ich!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

你 們 有 眼 睛 、 看 不 見 麼 、 有 朵 、 聽 不 見 麼 . 也 不 記 得 麼

Allemand

ihr habt augen, und sehet nicht, und habt ohren, und höret nicht, und denket nicht daran,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,115,511 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK