Şunu aradınız:: (Çince (Modern) - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çince (Modern)

Almanca

Bilgi

Çince (Modern)

Almanca

ohr

Son Güncelleme: 2011-08-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çince (Modern)

以 撒 就 住 在 基 拉

Almanca

also wohnte isaak zu gerar.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çince (Modern)

凡 有 的 、 就 應 當 聽

Almanca

hat jemand ohren, der höre!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çince (Modern)

可 聽 的 、 就 應 當 聽

Almanca

wer ohren hat, zu hören, der höre!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çince (Modern)

耶 和 華 的 話 臨 到 撒 母

Almanca

da geschah des herrn wort zu samuel und sprach:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çince (Modern)

聽 智 慧 、 專 心 求 聰 明

Almanca

daß dein ohr auf weisheit achthat und du dein herz mit fleiß dazu neigest;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çince (Modern)

撒 母 平 生 作 以 色 列 的 士 師

Almanca

samuel aber richtete israel sein leben lang

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çince (Modern)

又 說 、 有 可 聽 的 、 就 應 當 聽

Almanca

und er sprach zu ihnen: wer ohren hat, zu hören, der höre!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çince (Modern)

他 既 向 我 側 、 我 一 生 要 求 告 他

Almanca

denn er neigte sein ohr zu mir; darum will ich mein leben lang ihn anrufen.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çince (Modern)

並 且 掩 不 聽 真 道 、 偏 向 荒 渺 的 言 語

Almanca

und werden die ohren von der wahrheit wenden und sich zu fabeln kehren.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çince (Modern)

但 尋 不 出 法 子 來 、 因 為 百 姓 都 側 聽 他

Almanca

und fanden nicht, wie sie ihm tun sollten, denn das volk hing ihm an und hörte ihn.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çince (Modern)

他 們 卻 不 肯 聽 從 、 扭 轉 肩 頭 、 塞 不 聽

Almanca

aber sie wollten nicht aufmerken und kehrten mir den rücken zu und verstockten ihre ohren, daß sie nicht hörten,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çince (Modern)

也 不 聽 從 我 師 傅 的 話 、 又 不 側 聽 那 教 訓 我 的 人

Almanca

wie habe ich nicht gehorcht der stimme meiner lehrer und mein ohr nicht geneigt zu denen, die mich lehrten!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çince (Modern)

聖 靈 向 眾 教 會 所 說 的 話 、 凡 有 的 、 就 應 當 聽

Almanca

wer ohren hat, der höre, was der geist den gemeinden sagt!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çince (Modern)

主 阿 、 求 你 聽 我 的 聲 音 . 願 你 側 聽 我 懇 求 的 聲 音

Almanca

herr, höre auf meine stimme, laß deine ohren merken auf die stimme meines flehens!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çince (Modern)

主 耶 和 華 開 通 我 的 朵 、 我 並 沒 有 違 背 、 也 沒 有 退 後

Almanca

der herr herr hat mir das ohr geöffnet; und ich bin nicht ungehorsam und gehe nicht zurück.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çince (Modern)

於 是 稱 巴 拿 巴 為 丟 斯 、 稱 保 羅 為 希 米 、 因 為 他 說 話 領 首

Almanca

und nannten barnabas jupiter und paulus merkurius, dieweil er das wort führte.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çince (Modern)

他 們 卻 不 聽 從 、 不 側 而 聽 、 不 轉 離 惡 事 、 仍 向 別 神 燒 香

Almanca

aber sie gehorchten nicht, neigten auch ihre ohren nicht, daß sie von ihrer bosheit sich bekehrt und andern göttern nicht geräuchert hätten.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çince (Modern)

以 利 呼 喚 撒 母 說 、 我 兒 撒 母 阿 、 撒 母 回 答 說 、 我 在 這 裡

Almanca

da rief ihn eli und sprach: samuel, mein sohn! er antwortete: siehe, hier bin ich!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çince (Modern)

你 們 有 眼 睛 、 看 不 見 麼 、 有 朵 、 聽 不 見 麼 . 也 不 記 得 麼

Almanca

ihr habt augen, und sehet nicht, und habt ohren, und höret nicht, und denket nicht daran,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,761,892,222 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam