Vous avez cherché: dans le group (Chinois (simplifié) - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Chinese

French

Infos

Chinese

dans le group

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Français

Infos

Chinois (simplifié)

on est dans le samedi.

Français

oui, on est samedi.

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

是在天空中飞 voler dans le ciel.

Français

- volen dans le ciel.

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

divise par 20, tu es dans le bon.

Français

divise par 20.

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

on est dans le non -pardon, ce soir.

Français

on est dans le non-pardon, ce soir.

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

-射向灯塔 - comment? - dans le phare!

Français

- comment ?

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

你把那小孩藏在干草里 tu as mis le gamin dans le foin?

Français

tu as mis le gamin dans le foin ?

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

土耳其人在灯塔里面 les turcs sont dans le phare! -什么

Français

les turcs sont dans le phare !

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他就像个石头飞出去了 il a coulé comme une pierre dans le noir.

Français

- il a coulé comme une pierre.

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

la france, partenaire international dans le domaine du changement climatique

Français

la france, partenaire international dans le domaine du changement climatique

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

在沙漠中 永远别为你看到的而开心 dans le désert, ne te contente jamais de ce que tu vois.

Français

dans le désert, ne te contente jamais de ce que tu vois.

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

你再叫一次我的名字 tu prononce encore une fois mon prénom 我就踹死你 et je te fous ton trombone dans le cul.

Français

prononce mon prénom et je te fous ton trombone dans le cul.

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

作为朋友 不可能有人比她更好了吧 dans le genre copine, on n'a pas fait mieux. 朱利安 julien.

Français

dans le genne copine, on n 'a pas fait mieux.

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

1999年 les droits de l'enfant dans le sport, 编著,国际儿童权利协会,锡永。

Français

1999 >, ide, sion

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Chinois (simplifié)

"mutations économiques et nouvelles places d'arbitrage dans le monde arabe "(1999年4月27日在突尼斯仲裁中心于突尼斯举办的国际讨论会上的演讲)。

Français

>, communication au colloque international organisé par le centre d'arbitrage de tunis, tunis, 27 avril 1999.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Chinois (simplifié)

这的确是wyler in la régle dite de la continuité de la nationalite dans le conentieux international(1990年)中所主张的解决办法。

Français

c'est même la solution que préconise wyler dans la règle dite de la continuité de la nationalité dans le contentieux international (1999).

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

除非你能根据星星辨别方向 À moins que tu ne retrouves ton chemin dans les étoiles. 在沙漠里或者是大海中间 dans le désert ou au milieu de l'océan,

Français

À moins de lire les étoiles.

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

应先贤祠-索邦巴黎第一大学邀请参加 "la france dans le monde: puissance ou influence "作品推介的嘉宾(2009年2月10日)。

Français

invité de l'université de paris 1 panthéon-sorbonne à l'occasion de la présentation de l'ouvrage > (10 février 2009)

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Chinois (simplifié)

你总是单身 你是音乐家 t'es toujours célibataire, t'es musicien, 你是沼泽派 你穿着橘色的衣服 tu vis dans le marais, tu portes du orange.

Français

t'es célibataire, t'es musicien, tu vis dans le marais, tu portes du orange.

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

"femmes haitiennes au québec: éducation dans le réseau communautaire ",加拿大族裔研究学会第八届两年期研讨会:移民和城镇环境中的族裔群体,蒙特利尔,1985年

Français

>, huitième colloque biennal de la société canadienne d'études ethniques : les immigrants et les groupes ethniques en milieu urbain, montréal, 1985

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Chinois (simplifié)

"la sécurité internationale et toutes les formes des discrimination raciales dans le monde "(《国际安全和世界上所有形式种族歧视》),国际安全专题讨论会,阿尔及尔,2002年;

Français

informations complémentaires sur les compétences et l'éducation de base du candidat

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,068,810 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK