Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
以 法 蓮 親 近 偶 像 、 任 憑 他 罷
ang ephraim ay nalalakip sa mga diosdiosan; pabayaan siya.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
凡 你 們 所 作 的 、 都 要 憑 愛 心 而 作
gawin ninyo sa pagibig ang lahat ninyong ginagawa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 在 從 前 的 世 代 、 任 憑 萬 國 各 行 其 道
na nang mga panahong nakaraan ay pinabayaan niya ang lahat ng mga bansa ay magsilakad sa kanilang mga sariling daan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
但 這 事 若 是 真 的 、 女 子 沒 有 貞 潔 的 憑 據
nguni't kung ang bagay na ito ay totoo na ang mga tanda ng pagka donselya ay hindi masumpungan sa dalaga;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
『 這 血 就 是 神 與 你 們 立 約 的 憑 據 。
na sinasabi, ito ang dugo ng tipan na iniutos ng dios tungkol sa inyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
你 到 何 時 纔 轉 眼 不 看 我 、 纔 任 憑 我 咽 下 唾 沫 呢
hanggang kailan di mo ako iiwan, ni babayaan man hanggang sa aking lunukin ang aking laway?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
乃 是 憑 著 基 督 的 寶 血 、 如 同 無 瑕 無 疵 玷 污 的 羔 羊 之 血
kundi ng mahalagang dugo, gaya ng sa korderong walang kapintasan at walang dungis, sa makatuwid baga'y ang dugo ni cristo:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
並 且 不 懈 怠 . 總 要 效 法 那 些 憑 信 心 和 忍 耐 承 受 應 許 的 人
na huwag kayong mga tamad, kundi mga taga tulad kayo sa mga na sa pamamagitan ng pananampalataya at ng pagtitiis ay nagsisipagmana ng mga pangako.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
女 子 的 父 母 就 要 把 女 子 貞 潔 的 憑 據 拿 出 來 、 帶 到 本 城 門 長 老 那 裡
kung magkagayo'y ang ama ng dalaga at ang kaniyang ina ay kukuha at maglalabas ng mga tanda ng pagka donselya ng dalaga sa harap ng mga matanda sa bayan, sa pintuang-bayan;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
主 阿 、 你 從 前 憑 你 的 信 實 向 大 衛 立 誓 、 要 施 行 的 慈 愛 在 那 裡 呢
panginoon, saan nandoon ang iyong dating mga kagandahang-loob, na iyong isinumpa kay david sa iyong pagtatapat?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
並 不 是 我 們 憑 自 己 能 承 擔 甚 麼 事 、 我 們 所 能 承 擔 的 、 乃 是 出 於 神
hindi sa kami ay sapat na sa aming sarili, upang isiping ang anoman ay mula sa ganang aming sarili; kundi ang aming kasapatan ay mula sa dios;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
不 要 攔 阻 神 殿 的 工 作 、 任 憑 猶 大 人 的 省 長 、 和 猶 大 人 的 長 老 在 原 處 建 造 神 的 這 殿
pabayaan ninyo ang gawain sa bahay na ito ng dios; ipahintulot ninyo na itayo ng tagapamahala ng mga judio at ng mga matanda ng mga judio ang bahay na ito ng dios sa kaniyang dako.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
任 憑 他 們 罷 . 他 們 是 瞎 眼 領 路 的 . 若 是 瞎 子 領 瞎 子 、 兩 個 人 都 要 掉 在 坑 裡
pabayaan ninyo sila: sila'y mga bulag na tagaakay. at kung ang bulag ay umakay sa bulag, ay kapuwa sila mangahuhulog sa hukay.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
神 的 僕 人 、 耶 穌 基 督 的 使 徒 保 羅 、 憑 著 神 選 民 的 信 心 、 與 敬 虔 真 理 的 知 識
si pablo, na alipin ng dios, at apostol ni jesucristo, ayon sa pananampalataya ng mga hinirang ng dios, at sa pagkaalam ng katotohanan na ayon sa kabanalan,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :