Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
조 각 목 으 로 그 채 를 만 들 어 금 으 로 쌌 으
and he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
또 조 각 목 으 로 상 멜 채 를 만 들 어 금 으 로 쌌 으
and he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
바 람 이 그 날 개 로 저 를 쌌 나 니 저 희 가 그 제 물 로 인 하 여 수 치 를 당 하 리
the wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
이 에 예 수 의 시 체 를 가 져 다 가 유 대 인 의 장 례 법 대 로 그 향 품 과 함 께 세 마 포 로 쌌 더
then took they the body of jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the jews is to bury.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
물 이 나 를 둘 렀 으 되 영 혼 까 지 하 였 사 오 며 깊 음 이 나 를 에 웠 고 바 다 풀 이 내 머 리 를 쌌 나 이
the waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
갈 대 아 인 이 그 성 읍 을 에 워 쌌 더 니 성 벽 을 깨 뜨 리 매 모 든 군 사 가 밤 중 에 두 성 벽 사 이 왕 의 동 산 곁 문 길 로 도 망 하 여 아 라 바 길 로 가 더
then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the chaldeans were by the city round about:) and they went by the way of the plain.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
해 가 돌 아 와 서 왕 들 의 출 전 할 때 가 되 매 다 윗 이 요 압 과 그 신 복 과 온 이 스 라 엘 군 대 를 보 내 니 저 희 가 암 몬 자 손 을 멸 하 고 랍 바 를 에 워 쌌 고 다 윗 은 예 루 살 렘 에 그 대 로 있 으 니
and it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that david sent joab, and his servants with him, and all israel; and they destroyed the children of ammon, and besieged rabbah. but david tarried still at jerusalem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
하 나 님 의 사 람 의 수 종 드 는 자 가 일 찌 기 일 어 나 서 나 가 보 니 군 사 와 말 과 병 거 가 성 을 에 워 쌌 는 지 라 그 사 환 이 엘 리 사 에 게 고 하 되 아 아 ! 내 주 여 우 리 가 어 찌 하 리 이
and when the servant of the man of god was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. and his servant said unto him, alas, my master! how shall we do?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
사 람 이 옷 자 락 에 거 룩 한 고 기 를 쌌 는 데 그 옷 자 락 이 만 일 떡 에 나 국 에 나 포 도 주 에 나 기 름 에 나 다 른 식 물 에 닿 았 으 면 그 것 이 성 물 이 되 겠 느 냐 하 라 학 개 가 물 으 매 제 사 장 들 이 대 답 하 여 가 로 되 ` 아 니 니 라
if one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it be holy? and the priests answered and said, no.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :