Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
탄 기나 뇨
mga deputa
Dernière mise à jour : 2021-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
탄 리나
rina tan
Dernière mise à jour : 2022-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
힌두 탄 타우
hindutan tau
Dernière mise à jour : 2021-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
레인 로레인 b 마리 탄
raiza maritan
Dernière mise à jour : 2020-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
일레인 조이 f 리구 탄 ooh
elaine joy f ligutan
Dernière mise à jour : 2021-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
나 의 탄 식 소 리 를 인 하 여 나 의 살 이 뼈 에 붙 었 나 이
dahil sa tinig ng aking daing ang mga buto ko'y nagsisidikit sa aking laman.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
내 발 이 평 탄 한 데 섰 사 오 니 회 중 에 서 여 호 와 를 송 축 하 리 이
ang aking paa ay nakatayo sa isang panatag na dako: sa mga kapisanan ay pupurihin ko ang panginoon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
그 러 나 그 몸 을 떨 쳐 뛰 어 갈 때 에 는 말 과 그 탄 자 를 경 히 여 기 느 니
iyo bang nabatid ang kaluwangan ng lupa? ipahayag mo, kung iyong nalalamang lahat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
그 나 머 지 는 말 탄 자 의 입 으 로 나 오 는 검 에 죽 으 매 모 든 새 가 그 고 기 로 배 불 리 우 더
at ang mga iba ay pinatay sa tabak na lumalabas sa bibig niyaong nakasakay sa kabayo, at ang lahat ng mga ibon ay nangabusog ng mga laman nila.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
갇 힌 자 의 탄 식 으 로 주 의 앞 에 이 르 게 하 시 며 죽 이 기 로 정 한 자 를 주 의 크 신 능 력 을 따 라 보 존 하 소
dumating nawa sa harap mo ang buntong-hininga ng bihag; ayon sa kadakilaan ng iyong kapangyarihan ay palagiin mo yaong nangatakda sa kamatayan:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
곧 허 탄 과 거 짓 말 을 내 게 서 멀 리 하 옵 시 며 나 로 가 난 하 게 도 마 옵 시 고 부 하 게 도 마 옵 시 고 오 직 필 요 한 양 식 으 로 내 게 먹 이 시 옵 소
ilayo mo sa akin ang walang kabuluhan at ang mga kasinungalingan: huwag mo akong bigyan ng kahit karalitaan o kayamanan man; pakanin mo ako ng pagkain na kailangan ko:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
열 국 의 보 좌 를 엎 을 것 이 요 열 방 의 세 력 을 멸 할 것 이 요 그 병 거 들 과 그 탄 자 를 엎 드 러 뜨 리 리 니 말 과 그 탄 자 가 각 각 그 동 무 의 칼 에 엎 드 러 지 리
at aking guguluhin ang luklukan ng mga kaharian, at aking gigibain ang lakas ng mga kaharian ng mga bansa; at aking guguluhin ang mga karo, at yaong nagsisisakay sa mga yaon; at ang mga kabayo at ang mga sakay ng mga yaon ay mangahuhulog, ang bawa't isa'y sa pamamagitan ng tabak ng kaniyang kapatid.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
그 양 떼 가 새 끼 밸 때 에 내 가 꿈 에 눈 을 들 어 보 니 양 떼 를 탄 수 양 은 다 얼 룩 무 늬 있 는 것, 점 있 는 것, 아 롱 진 것 이 었 더
at nangyari, na sa panahong ang kawan ay naglilihi, ay itiningin ko ang aking mga mata, at nakita ko sa panaginip, at narito, ang mga kambing na lalake na nakatakip sa kawan ay mga may guhit, may batik at may dungis.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
왕 들 의 고 기 와 장 군 들 의 고 기 와 장 사 들 의 고 기 와 말 들 과 그 탄 자 들 의 고 기 와 자 유 한 자 들 이 나 종 들 이 나 무 론 대 소 하 고 모 든 자 의 고 기 를 먹 으 라' 하 더
upang kayo'y makakain ng laman ng mga hari, at ng laman ng mga pangulong kapitan, at ng laman ng mga taong makapangyarihan, at ng laman ng mga kabayo at ng mga nakasakay dito, at ng laman ng lahat ng mga taong laya at mga alipin man, at maliliit at malalaki.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
가고 카 포탄기나 모 데ㄴ닛
가와 카 할당 모 탄가
Dernière mise à jour : 2023-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: