Vous avez cherché: 안 영 하 세 요 (Coréen - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Anglais

Infos

Coréen

안 영 하 세 요

Anglais

hello there

Dernière mise à jour : 2012-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

안 녕 하 세 요

Anglais

hayam

Dernière mise à jour : 2013-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

안 영

Anglais

declaration meaning

Dernière mise à jour : 2010-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

하 세 롯 에 서 발 행 하 여 릿 마 에 진 쳤

Anglais

and they departed from hazeroth, and pitched in rithmah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

기 브 롯 핫 다 아 와 에 서 발 행 하 여 하 세 롯 에 진 쳤

Anglais

and they departed from kibroth-hattaavah, and encamped at hazeroth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

운 활 한 방 송 침 여 를 위 해 전 화 번 호 인 증 을 해 주 세 요

Anglais

certificate no.

Dernière mise à jour : 2014-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

그 후 에 백 성 이 하 세 롯 에 서 진 행 하 여 바 란 광 야 에 진 을 치 니

Anglais

and afterward the people removed from hazeroth, and pitched in the wilderness of paran.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

예 수 께 서 돌 아 오 시 매 무 리 가 환 영 하 니 이 는 다 기 다 렸 음 이 러

Anglais

and it came to pass, that, when jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

백 성 이 기 브 롯 핫 다 아 와 에 서 진 행 하 여 하 세 롯 에 이 르 러 거 기 거 하 니

Anglais

and the people journeyed from kibroth-hattaavah unto hazeroth; and abode at hazeroth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

하 나 님 이 여, 주 의 보 좌 가 영 영 하 며 주 의 나 라 의 홀 은 공 평 한 홀 이 니 이

Anglais

thy throne, o god, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

만 군 의 여 호 와 께 서 경 영 하 셨 은 즉 누 가 능 히 그 것 을 폐 하 며 그 손 을 펴 셨 은 즉 누 가 능 히 그 것 을 돌 이 키

Anglais

for the lord of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

그 기 한 이 차 매 나 느 부 갓 네 살 이 하 늘 을 우 러 러 보 았 더 니 내 총 명 이 다 시 내 게 로 돌 아 온 지 라 이 에 내 가 지 극 히 높 으 신 자 에 게 감 사 하 며 영 생 하 시 는 자 를 찬 양 하 고 존 경 하 였 노 니 그 권 세 는 영 원 한 권 세 요 그 나 라 는 대 대 로 이 르 리 로

Anglais

and at the end of the days i nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and i blessed the most high, and i praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

이 일 이 다 된 후 바 울 이 마 게 도 냐 와 아 가 야 로 다 녀 서 예 루 살 렘 에 가 기 를 경 영 하 여 가 로 되 내 가 거 기 갔 다 가 후 에 로 마 도 보 아 야 하 리 라 하

Anglais

after these things were ended, paul purposed in the spirit, when he had passed through macedonia and achaia, to go to jerusalem, saying, after i have been there, i must also see rome.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

무 리 가 돌 아 올 때 곧 다 윗 이 블 레 셋 사 람 을 죽 이 고 돌 아 올 때 에 여 인 들 이 이 스 라 엘 모 든 성 에 서 나 와 서 노 래 하 며 춤 추 며 소 고 와 경 쇠 를 가 지 고 왕 사 울 을 환 영 하

Anglais

and it came to pass as they came, when david was returned from the slaughter of the philistine, that the women came out of all cities of israel, singing and dancing, to meet king saul, with tabrets, with joy, and with instruments of musick.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

이 렇 게 경 영 할 때 에 어 찌 경 홀 히 하 였 으 리 요 혹 경 영 하 기 를 육 체 를 좇 아 경 영 하 여 예, 예 하 고 아 니, 아 니 라 하 는 일 이 내 게 있 었 겠 느

Anglais

when i therefore was thus minded, did i use lightness? or the things that i purpose, do i purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

네 가 너 를 위 하 여 대 사 를 경 영 하 느 냐 그 것 을 경 영 하 지 말 라 보 라 내 가 모 든 육 체 에 게 재 앙 을 내 리 리 라 그 러 나 너 의 가 는 모 든 곳 에 서 는 내 가 너 로 생 명 얻 기 를 노 략 물 을 얻 는 것 같 게 하 리 라 여 호 와 의 말 이 니 라 하 셨 느 니

Anglais

and seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, i will bring evil upon all flesh, saith the lord: but thy life will i give unto thee for a prey in all places whither thou goest.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

이 는 모 세 가 요 단 저 편 숩 맞 은 편 의 아 라 바 광 야 곧 바 란 과, 도 벨 과, 라 반 과, 하 세 롯 과, 디 사 합 사 이 에 서 이 스 라 엘 무 리 에 게 선 포 한 말 씀 이 니

Anglais

these be the words which moses spake unto all israel on this side jordan in the wilderness, in the plain over against the red sea, between paran, and tophel, and laban, and hazeroth, and dizahab.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

바 핫 모 압 자 손 중 앗 나 와, 글 랄 과, 브 나 야 와, 마 아 세 야 와, 맛 다 냐 와, 브 사 렐 과, 빈 누 이 와, 므 낫 세 요

Anglais

and of the sons of pahath-moab; adna, and chelal, benaiah, maaseiah, mattaniah, bezaleel, and binnui, and manasseh.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

백 성 으 로 더 불 어 의 논 하 고 노 래 하 는 자 를 택 하 여 거 룩 한 예 복 을 입 히 고 군 대 앞 에 서 행 하 며 여 호 와 를 찬 송 하 여 이 르 기 를 ` 여 호 와 께 감 사 하 세 ! 그 자 비 하 심 이 영 원 하 도 다' 하 게 하 였 더

Anglais

and when he had consulted with the people, he appointed singers unto the lord, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, praise the lord; for his mercy endureth for ever.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,884,600 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK