Results for 안 영 하 세 요 translation from Korean to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

안 영 하 세 요

English

hello there

Last Update: 2012-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

안 녕 하 세 요

English

hayam

Last Update: 2013-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

안 영

English

declaration meaning

Last Update: 2010-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

하 세 롯 에 서 발 행 하 여 릿 마 에 진 쳤

English

and they departed from hazeroth, and pitched in rithmah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

기 브 롯 핫 다 아 와 에 서 발 행 하 여 하 세 롯 에 진 쳤

English

and they departed from kibroth-hattaavah, and encamped at hazeroth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

운 활 한 방 송 침 여 를 위 해 전 화 번 호 인 증 을 해 주 세 요

English

certificate no.

Last Update: 2014-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 후 에 백 성 이 하 세 롯 에 서 진 행 하 여 바 란 광 야 에 진 을 치 니

English

and afterward the people removed from hazeroth, and pitched in the wilderness of paran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

예 수 께 서 돌 아 오 시 매 무 리 가 환 영 하 니 이 는 다 기 다 렸 음 이 러

English

and it came to pass, that, when jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

백 성 이 기 브 롯 핫 다 아 와 에 서 진 행 하 여 하 세 롯 에 이 르 러 거 기 거 하 니

English

and the people journeyed from kibroth-hattaavah unto hazeroth; and abode at hazeroth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

하 나 님 이 여, 주 의 보 좌 가 영 영 하 며 주 의 나 라 의 홀 은 공 평 한 홀 이 니 이

English

thy throne, o god, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

만 군 의 여 호 와 께 서 경 영 하 셨 은 즉 누 가 능 히 그 것 을 폐 하 며 그 손 을 펴 셨 은 즉 누 가 능 히 그 것 을 돌 이 키

English

for the lord of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 기 한 이 차 매 나 느 부 갓 네 살 이 하 늘 을 우 러 러 보 았 더 니 내 총 명 이 다 시 내 게 로 돌 아 온 지 라 이 에 내 가 지 극 히 높 으 신 자 에 게 감 사 하 며 영 생 하 시 는 자 를 찬 양 하 고 존 경 하 였 노 니 그 권 세 는 영 원 한 권 세 요 그 나 라 는 대 대 로 이 르 리 로

English

and at the end of the days i nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and i blessed the most high, and i praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

이 일 이 다 된 후 바 울 이 마 게 도 냐 와 아 가 야 로 다 녀 서 예 루 살 렘 에 가 기 를 경 영 하 여 가 로 되 내 가 거 기 갔 다 가 후 에 로 마 도 보 아 야 하 리 라 하

English

after these things were ended, paul purposed in the spirit, when he had passed through macedonia and achaia, to go to jerusalem, saying, after i have been there, i must also see rome.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

무 리 가 돌 아 올 때 곧 다 윗 이 블 레 셋 사 람 을 죽 이 고 돌 아 올 때 에 여 인 들 이 이 스 라 엘 모 든 성 에 서 나 와 서 노 래 하 며 춤 추 며 소 고 와 경 쇠 를 가 지 고 왕 사 울 을 환 영 하

English

and it came to pass as they came, when david was returned from the slaughter of the philistine, that the women came out of all cities of israel, singing and dancing, to meet king saul, with tabrets, with joy, and with instruments of musick.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

이 렇 게 경 영 할 때 에 어 찌 경 홀 히 하 였 으 리 요 혹 경 영 하 기 를 육 체 를 좇 아 경 영 하 여 예, 예 하 고 아 니, 아 니 라 하 는 일 이 내 게 있 었 겠 느

English

when i therefore was thus minded, did i use lightness? or the things that i purpose, do i purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

네 가 너 를 위 하 여 대 사 를 경 영 하 느 냐 그 것 을 경 영 하 지 말 라 보 라 내 가 모 든 육 체 에 게 재 앙 을 내 리 리 라 그 러 나 너 의 가 는 모 든 곳 에 서 는 내 가 너 로 생 명 얻 기 를 노 략 물 을 얻 는 것 같 게 하 리 라 여 호 와 의 말 이 니 라 하 셨 느 니

English

and seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, i will bring evil upon all flesh, saith the lord: but thy life will i give unto thee for a prey in all places whither thou goest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

이 는 모 세 가 요 단 저 편 숩 맞 은 편 의 아 라 바 광 야 곧 바 란 과, 도 벨 과, 라 반 과, 하 세 롯 과, 디 사 합 사 이 에 서 이 스 라 엘 무 리 에 게 선 포 한 말 씀 이 니

English

these be the words which moses spake unto all israel on this side jordan in the wilderness, in the plain over against the red sea, between paran, and tophel, and laban, and hazeroth, and dizahab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

바 핫 모 압 자 손 중 앗 나 와, 글 랄 과, 브 나 야 와, 마 아 세 야 와, 맛 다 냐 와, 브 사 렐 과, 빈 누 이 와, 므 낫 세 요

English

and of the sons of pahath-moab; adna, and chelal, benaiah, maaseiah, mattaniah, bezaleel, and binnui, and manasseh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

백 성 으 로 더 불 어 의 논 하 고 노 래 하 는 자 를 택 하 여 거 룩 한 예 복 을 입 히 고 군 대 앞 에 서 행 하 며 여 호 와 를 찬 송 하 여 이 르 기 를 ` 여 호 와 께 감 사 하 세 ! 그 자 비 하 심 이 영 원 하 도 다' 하 게 하 였 더

English

and when he had consulted with the people, he appointed singers unto the lord, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, praise the lord; for his mercy endureth for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,906,656 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK