Vous avez cherché: 어 떻 게 알 았 어 (Coréen - Tagalog)

Coréen

Traduction

어 떻 게 알 았 어

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Tagalog

Infos

Coréen

어 떻 게

Tagalog

uh tteot to

Dernière mise à jour : 2013-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

그 누 이 가 어 떻 게 되 는 것 을 알 려 고 멀 리 섰 더

Tagalog

at tumayo sa malayo ang kaniyang kapatid na babae, upang maalaman ang mangyayari sa bata.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

누 가 묻 기 를 죽 은 자 들 이 어 떻 게 다 시 살 며 어 떠 한 몸 으 로 오 느 냐 하 리

Tagalog

datapuwa't sasabihin ng iba, paanong muling bubuhayin ang mga patay? at anong anyo ng katawan ang iparirito nila?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

날 이 새 매 군 사 들 은 베 드 로 가 어 떻 게 되 었 는 지 알 지 못 하 여 적 지 않 게 소 동 하

Tagalog

nang maguumaga na ay hindi kakaunti ang kaguluhang nangyari sa mga kawal, tungkol sa kung anong nangyari kay pedro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

내 가 만 일 그 렇 게 하 면 이 런 일 이 있 으 리 라 한 성 경 이 어 떻 게 이 루 어 지 리 요 하 시 더

Tagalog

kung gayo'y paano bagang mangatutupad ang mga kasulatan, na ganyan ang nauukol na mangyari?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

그 러 면 포 도 원 주 인 이 올 때 에 이 농 부 들 을 어 떻 게 하 겠 느 뇨

Tagalog

pagdating nga ng panginoon ng ubasan, ano kaya ang gagawin sa mga magsasakang yaon?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

귀 신 들 렸 던 자 의 어 떻 게 구 원 받 은 것 을 본 자 들 이 저 희 에 게 이 르

Tagalog

at sa kanila'y isinaysay ng nangakakita kung paanong pinagaling ang inaalihan ng mga demonio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

무 리 가 그 들 의 양 식 을 취 하 고 어 떻 게 할 것 을 여 호 와 께 묻 지 아 니 하

Tagalog

at kumuha ang mga tao sa israel ng kanilang baon, at hindi humingi ng payo sa bibig ng panginoon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

귀 인 이 왕 위 를 받 아 가 지 고 돌 아 와 서 은 준 종 들 의 각 각 어 떻 게 장 사 한 것 을 알 고 자 하 여 저 희 를 부 르

Tagalog

at nangyari, na nang siya'y muling magbalik, nang matanggap na ang kaharian, ay ipinatawag niya sa kaniyang harapan ang mga aliping yaon, na binigyan niya ng salapi, upang maalaman niya kung gaano ang kanilang tinubo sa pangangalakal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

( 우 리 가 애 굽 땅 에 어 떻 게 거 하 였 었 는 지 너 희 가 여 러 나 라 를 어 떻 게 통 과 하 여 왔 었 는 지 너 희 가 알

Tagalog

(sapagka't talastas ninyo kung paanong tumahan tayo sa lupain ng egipto; at kung paanong tayo'y pumasok sa gitna ng mga bansang inyong dinaanan;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

갈 릴 리 에 서 예 수 와 함 께 온 여 자 들 이 뒤 를 좇 아 그 무 덤 과 그 의 시 체 를 어 떻 게 둔 것 을 보

Tagalog

at ang mga babae, na nagsisama sa kaniya mula sa galilea, ay nagsisunod, at tiningnan ang libingan, at kung paano ang pagkalagay ng kaniyang bangkay.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

` 이 는 너 희 말 에 소 경 으 로 났 다 하 는 너 희 아 들 이 냐 ? 그 러 면 지 금 은 어 떻 게 되 어 보 느 냐 ?

Tagalog

at nangagtanong sa kanila, na sinasabi, ito baga ang inyong anak, na sinasabi ninyong ipinanganak na bulag? paano ngang nakakakita siya ngayon?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

바 람 의 길 이 어 떠 함 과 아 이 밴 자 의 태 에 서 뼈 가 어 떻 게 자 라 는 것 을 네 가 알 지 못 함 같 이 만 사 를 성 취 하 시 는 하 나 님 의 일 을 네 가 알 지 못 하 느 니

Tagalog

kung paanong hindi mo nalalaman kung ano ang daan ng hangin o kung paano mang lumalaki ang mga buto sa bahay-bata ng buntis; gayon hindi mo nalalaman ang gawa ng dios na gumagawa sa lahat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

그 들 이 또 바 룩 에 게 물 어 가 로 되 네 가 그 구 전 하 는 이 모 든 말 을 어 떻 게 기 록 하 였 느 뇨 청 컨 대 우 리 에 게 이 르

Tagalog

at kanilang tinanong si baruch, na sinasabi, iyong saysayin ngayon sa amin, paanong isinulat mo ang lahat ng salitang ito sa kaniyang bibig?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

그 러 므 로 네 가 어 떻 게 받 았 으 며 어 떻 게 들 었 는 지 생 각 하 고 지 키 어 회 개 하 라 만 일 일 깨 지 아 니 하 면 내 가 도 적 같 이 이 르 리 니 어 느 시 에 네 게 임 할 는 지 네 가 알 지 못 하 리

Tagalog

alalahanin mo nga kung paanong iyong tinanggap at narinig; at ito'y tuparin mo, at magsisi ka. kaya't kung hindi ka magpupuyat ay paririyan akong gaya ng magnanakaw, at hindi mo malalaman kung anong panahon paririyan ako sa iyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

모 세 가 아 론 에 게 이 르 되 ` 이 백 성 이 네 게 어 떻 게 하 였 기 에 네 가 그 들 로 중 죄 에 빠 지 게 하 였 느 뇨 ?

Tagalog

at sinabi ni moises kay aaron, anong ginawa ng bayang ito sa iyo, na dinalhan mo sila ng isang malaking sala?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

` 이 사 람 들 을 어 떻 게 할 꼬 ? 저 희 로 인 하 여 유 명 한 표 적 나 타 난 것 이 예 루 살 렘 에 사 는 모 든 사 람 에 게 알 려 졌 으 니 우 리 도 부 인 할 수 없 는 지

Tagalog

na nangagsasabi, anong gagawin natin sa mga taong ito? sapagka't tunay na ginawa sa pamamagitan nila ang himalang hayag sa lahat ng nangananahan sa jerusalem; at hindi natin maikakaila.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

너 희 는 그 리 스 도 에 대 하 여 어 떻 게 생 각 하 느 냐 ? 뉘 자 손 이 냐 ? 대 답 하 되 ` 다 윗 의 자 손 이 니 이 다

Tagalog

na sinasabi, ano ang akala ninyo tungkol kay cristo? kanino bagang anak siya? sinabi nila sa kaniya, kay david.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

나 다 나 엘 이 가 로 되 ` 어 떻 게 나 를 아 시 나 이 까 ?' 예 수 께 서 대 답 하 여 가 라 사 대 ` 빌 립 이 너 를 부 르 기 전 에 네 가 무 화 과 나 무 아 래 있 을 때 에 보 았 노 라

Tagalog

sinabi sa kaniya ni natanael, saan mo ako nakilala? si jesus ay sumagot at sinabi sa kaniya, bago ka tinawag ni felipe, nang ikaw ay nasa ilalim ng puno ng igos, ay nakita kita.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

이 삭 이 그 아 들 에 게 이 르 되 ` 내 아 들 아, 네 가 어 떻 게 이 같 이 속 히 잡 았 느 냐 ?' 그 가 가 로 되 ` 아 버 지 의 하 나 님 여 호 와 께 서 나 로 순 적 히 만 나 게 하 셨 음 이 니 이 다

Tagalog

at sinabi ni isaac sa kaniyang anak, ano't kay dali mong nakasumpong, anak ko? at sinabi niya, sapagka't binigyan ako ng mabuting kapalaran ng panginoon mong dios.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,144,486,637 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK