Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
어 떻 게
uh tteot to
Senast uppdaterad: 2013-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
그 누 이 가 어 떻 게 되 는 것 을 알 려 고 멀 리 섰 더
at tumayo sa malayo ang kaniyang kapatid na babae, upang maalaman ang mangyayari sa bata.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
누 가 묻 기 를 죽 은 자 들 이 어 떻 게 다 시 살 며 어 떠 한 몸 으 로 오 느 냐 하 리
datapuwa't sasabihin ng iba, paanong muling bubuhayin ang mga patay? at anong anyo ng katawan ang iparirito nila?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
날 이 새 매 군 사 들 은 베 드 로 가 어 떻 게 되 었 는 지 알 지 못 하 여 적 지 않 게 소 동 하
nang maguumaga na ay hindi kakaunti ang kaguluhang nangyari sa mga kawal, tungkol sa kung anong nangyari kay pedro.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
내 가 만 일 그 렇 게 하 면 이 런 일 이 있 으 리 라 한 성 경 이 어 떻 게 이 루 어 지 리 요 하 시 더
kung gayo'y paano bagang mangatutupad ang mga kasulatan, na ganyan ang nauukol na mangyari?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
그 러 면 포 도 원 주 인 이 올 때 에 이 농 부 들 을 어 떻 게 하 겠 느 뇨
pagdating nga ng panginoon ng ubasan, ano kaya ang gagawin sa mga magsasakang yaon?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
귀 신 들 렸 던 자 의 어 떻 게 구 원 받 은 것 을 본 자 들 이 저 희 에 게 이 르
at sa kanila'y isinaysay ng nangakakita kung paanong pinagaling ang inaalihan ng mga demonio.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
무 리 가 그 들 의 양 식 을 취 하 고 어 떻 게 할 것 을 여 호 와 께 묻 지 아 니 하
at kumuha ang mga tao sa israel ng kanilang baon, at hindi humingi ng payo sa bibig ng panginoon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
귀 인 이 왕 위 를 받 아 가 지 고 돌 아 와 서 은 준 종 들 의 각 각 어 떻 게 장 사 한 것 을 알 고 자 하 여 저 희 를 부 르
at nangyari, na nang siya'y muling magbalik, nang matanggap na ang kaharian, ay ipinatawag niya sa kaniyang harapan ang mga aliping yaon, na binigyan niya ng salapi, upang maalaman niya kung gaano ang kanilang tinubo sa pangangalakal.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
( 우 리 가 애 굽 땅 에 어 떻 게 거 하 였 었 는 지 너 희 가 여 러 나 라 를 어 떻 게 통 과 하 여 왔 었 는 지 너 희 가 알
(sapagka't talastas ninyo kung paanong tumahan tayo sa lupain ng egipto; at kung paanong tayo'y pumasok sa gitna ng mga bansang inyong dinaanan;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
갈 릴 리 에 서 예 수 와 함 께 온 여 자 들 이 뒤 를 좇 아 그 무 덤 과 그 의 시 체 를 어 떻 게 둔 것 을 보
at ang mga babae, na nagsisama sa kaniya mula sa galilea, ay nagsisunod, at tiningnan ang libingan, at kung paano ang pagkalagay ng kaniyang bangkay.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
` 이 는 너 희 말 에 소 경 으 로 났 다 하 는 너 희 아 들 이 냐 ? 그 러 면 지 금 은 어 떻 게 되 어 보 느 냐 ?
at nangagtanong sa kanila, na sinasabi, ito baga ang inyong anak, na sinasabi ninyong ipinanganak na bulag? paano ngang nakakakita siya ngayon?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
바 람 의 길 이 어 떠 함 과 아 이 밴 자 의 태 에 서 뼈 가 어 떻 게 자 라 는 것 을 네 가 알 지 못 함 같 이 만 사 를 성 취 하 시 는 하 나 님 의 일 을 네 가 알 지 못 하 느 니
kung paanong hindi mo nalalaman kung ano ang daan ng hangin o kung paano mang lumalaki ang mga buto sa bahay-bata ng buntis; gayon hindi mo nalalaman ang gawa ng dios na gumagawa sa lahat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
그 들 이 또 바 룩 에 게 물 어 가 로 되 네 가 그 구 전 하 는 이 모 든 말 을 어 떻 게 기 록 하 였 느 뇨 청 컨 대 우 리 에 게 이 르
at kanilang tinanong si baruch, na sinasabi, iyong saysayin ngayon sa amin, paanong isinulat mo ang lahat ng salitang ito sa kaniyang bibig?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
그 러 므 로 네 가 어 떻 게 받 았 으 며 어 떻 게 들 었 는 지 생 각 하 고 지 키 어 회 개 하 라 만 일 일 깨 지 아 니 하 면 내 가 도 적 같 이 이 르 리 니 어 느 시 에 네 게 임 할 는 지 네 가 알 지 못 하 리
alalahanin mo nga kung paanong iyong tinanggap at narinig; at ito'y tuparin mo, at magsisi ka. kaya't kung hindi ka magpupuyat ay paririyan akong gaya ng magnanakaw, at hindi mo malalaman kung anong panahon paririyan ako sa iyo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
모 세 가 아 론 에 게 이 르 되 ` 이 백 성 이 네 게 어 떻 게 하 였 기 에 네 가 그 들 로 중 죄 에 빠 지 게 하 였 느 뇨 ?
at sinabi ni moises kay aaron, anong ginawa ng bayang ito sa iyo, na dinalhan mo sila ng isang malaking sala?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
` 이 사 람 들 을 어 떻 게 할 꼬 ? 저 희 로 인 하 여 유 명 한 표 적 나 타 난 것 이 예 루 살 렘 에 사 는 모 든 사 람 에 게 알 려 졌 으 니 우 리 도 부 인 할 수 없 는 지
na nangagsasabi, anong gagawin natin sa mga taong ito? sapagka't tunay na ginawa sa pamamagitan nila ang himalang hayag sa lahat ng nangananahan sa jerusalem; at hindi natin maikakaila.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
너 희 는 그 리 스 도 에 대 하 여 어 떻 게 생 각 하 느 냐 ? 뉘 자 손 이 냐 ? 대 답 하 되 ` 다 윗 의 자 손 이 니 이 다
na sinasabi, ano ang akala ninyo tungkol kay cristo? kanino bagang anak siya? sinabi nila sa kaniya, kay david.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
나 다 나 엘 이 가 로 되 ` 어 떻 게 나 를 아 시 나 이 까 ?' 예 수 께 서 대 답 하 여 가 라 사 대 ` 빌 립 이 너 를 부 르 기 전 에 네 가 무 화 과 나 무 아 래 있 을 때 에 보 았 노 라
sinabi sa kaniya ni natanael, saan mo ako nakilala? si jesus ay sumagot at sinabi sa kaniya, bago ka tinawag ni felipe, nang ikaw ay nasa ilalim ng puno ng igos, ay nakita kita.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
이 삭 이 그 아 들 에 게 이 르 되 ` 내 아 들 아, 네 가 어 떻 게 이 같 이 속 히 잡 았 느 냐 ?' 그 가 가 로 되 ` 아 버 지 의 하 나 님 여 호 와 께 서 나 로 순 적 히 만 나 게 하 셨 음 이 니 이 다
at sinabi ni isaac sa kaniyang anak, ano't kay dali mong nakasumpong, anak ko? at sinabi niya, sapagka't binigyan ako ng mabuting kapalaran ng panginoon mong dios.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: