Vous avez cherché: (Coréen - Tagalog)

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Tagalog

Infos

Coréen

병 있 는 자 의 탔 던 안 장 은 다 부 정 하

Tagalog

at alin mang siya na kasakyan ng inaagasan, ay magiging karumaldumal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 의 유 이 그 치 면 칠 일 을 센 후 에 야 정 하 리

Tagalog

datapuwa't kung siya'y gumaling sa kaniyang agas, ay bibilang siya ng pitong araw, at pagkatapos niyaon ay magiging malinis siya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

사 울 이 제 자 들 과 함 께 있 어 예 루 살 렘 에 입 하

Tagalog

at siya'y kasamasama nila, na pumapasok at lumalabas sa jerusalem,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

네 거 처 와 네 입 과 네 가 내 게 향 한 분 노 를 내 가 다 아 노

Tagalog

nguni't talastas ko ang iyong pagupo, at ang iyong paglabas, at ang iyong pagpasok, at ang iyong pag-iinit laban sa akin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

궤 휼 로 그 감 정 을 감 지 라 도 그 악 이 회 중 앞 에 드 러 나 리

Tagalog

bagaman ang kaniyang pagtatanim ay magtakip ng karayaan, at ang kaniyang kasamaan ay lubos na makikilala sa harap ng kapisanan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

단 지 파 가 족 중 육 백 명 이 병 기 를 띠 고 소 라 와 에 스 다 올 에 서 발 하

Tagalog

at umalis mula roon ang ilan sa angkan ng mga danita, mula sa sora at sa esthaol, na anim na raang lalake na may sandata ng mga kasakbatan na pangdigma.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 때 에 열 국 에 거 한 모 든 백 성 이 크 게 요 란 하 여 사 람 의 입 이 평 안 치 못 하

Tagalog

at nang mga panahong yaon ay walang kapayapaan sa kaniya na lumabas, o sa kaniya na pumasok, kundi malaking ligalig ang nangasa lahat ng mga nananahan sa mga lupain.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 가 들 에 있 는 너 의 딸 들 을 칼 로 죽 이 고 너 를 치 려 고 운 제 를 세 우 며 토 성 을 쌓 으 며 방 패 를 갖 것 이

Tagalog

kaniyang papatayin ng tabak ang iyong mga anak na babae sa parang; at siya'y gagawa ng mga katibayan laban sa iyo, at magtitindig ng isang bunton laban sa iyo, at magtataas ng longki laban sa iyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 러 나 관 원 중 에 도 저 를 믿 는 자 가 많 되 바 리 새 인 들 을 인 하 여 드 러 나 게 말 하 지 못 하 니 이 는 회 를 당 할 까 두 려 워 함 이

Tagalog

gayon man maging sa mga pinuno ay maraming nagsisampalataya sa kaniya; datapuwa't dahil sa mga fariseo ay hindi nila ipinahayag, baka sila'y mapalayas sa sinagoga:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

계 시 를 인 하 여 올 라 가 내 가 이 방 가 운 데 서 전 파 하 는 복 음 을 저 희 에 게 제 하 되 유 명 한 자 들 에 게 사 사 로 이 한 것 은 내 가 달 음 질 하 는 것 이 나 달 음 질 한 것 이 헛 되 지 않 게 하 려 함 이

Tagalog

at ako'y umahon dahil sa pahayag; at isinaysay ko sa harapan nila ang evangelio na aking ipinangangaral sa gitna ng mga gentil, datapuwa't sa harapan ng mga may dangal ay sa lihim, baka sa anomang paraan ako'y tatakbo, o tumakbo, ng walang kabuluhan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 로 그 들 앞 에 입 하 며 그 들 을 인 도 하 여 입 하 게 하 사 여 호 와 의 회 중 으 로 목 자 없 는 양 과 같 이 되 지 않 게 하 옵 소 서 !

Tagalog

na makalalabas sa harap nila, at makapapasok sa harap nila, at makapaglalabas sa kanila, at makapagpapasok sa kanila; upang ang kapisanan ng panginoon ay huwag maging parang mga tupa na walang pastor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

나 는 벧 엘 하 나 님 이 라 ! 네 가 거 기 서 기 둥 에 기 름 을 붓 고 거 기 서 내 게 서 원 하 였 으 니 지 금 일 어 나 이 곳 을 떠 나 서 네 생 지 로 돌 아 가 라 하 셨 느 니 라

Tagalog

ako ang dios ng betel, na doon mo pinahiran ng langis ang batong pinakaalaala, at doon ka gumawa ng panata sa akin: ngayo'y tumindig ka, umalis ka sa lupaing ito, at bumalik ka sa lupaing pinanganakan sa iyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

비 록 무 화 과 나 무 가 무 성 치 못 하 며, 포 도 나 무 에 열 매 가 없 으 며, 감 람 나 무 에 소 이 없 으 며, 밭 에 식 물 이 없 으 며, 우 리 에 양 이 없 으 며, 외 양 간 에 소 가 없 을 지 라

Tagalog

sapagka't bagama't ang puno ng igos ay hindi namumulaklak, ni magkakaroon man ng bunga sa mga puno ng ubas; ang bunga ng olibo ay maglilikat. at ang mga bukid ay hindi magbibigay ng pagkain; ang kawan ay mahihiwalay sa kulungan, at hindi na magkakaroon ng bakahan sa mga silungan:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,932,671,883 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK