Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
이 에 배 를 타 고 따 로 한 적 한 곳 에 갈
noonu ñu dugg cig gaal, dem ca bérab bu wéet.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
예 수 께 서 일 어 나 따 라 가 시 매 제 자 들 도 가 더
noonu yeesu jóg, topp ko, moom ak ay taalibeem.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
시 몬 과 및 그 와 함 께 있 는 자 들 이 예 수 의 뒤 를 따 라
simoŋ nag ak ñi ànd ak moom di ko seet fu nekk.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
또 재 산 과 소 유 를 팔 아 각 사 람 의 필 요 를 따 라 나 눠 주
Ñu jaay seeni suuf ak seen alal, séddoo ko, ku nekk ak la ngay soxla.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
너 희 는 육 체 를 따 라 판 단 하 나 나 는 아 무 도 판 단 치 아 니 하 노
ci gis-gisu àddina ngeen di àttee; man duma àtte kenn.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
거 기 유 대 인 의 결 례 를 따 라 두 세 통 드 는 돌 항 아 리 여 섯 이 놓 였 는 지
foofa amoon na fa juróom benni ndaa yu ñu yett ci doj, yu yawut ya daan jëfandikoo ngir seen sangu set. ndaa lu nekk man na def daanaka téeméeri liitar.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
계 집 종 에 게 서 는 육 체 를 따 라 났 고 자 유 하 는 여 자 에 게 서 는 약 속 으 로 말 미 암 았 느 니
doomu jaam bi juddu na ni bépp doom, waaye doom, ji mu am ak jabaram, juddu na ci kaw digeb yàlla.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 가 일 찍 주 의 도 를 배 워 열 심 으 로 예 수 에 관 한 것 을 자 세 히 말 하 며 가 르 치 나 요 한 의 세 례 만 알 따 름 이
jàngoon na ci yoonu boroom bi, di ku farlu ci xelam, muy xamle ak a jàngale bu wóor ci mbirum yeesu, waaye fekk xam-xamam yem ci ni yaxya daan sóobe ci ndox.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 러 므 로 주 께 서 말 씀 하 시 기 를 너 희 는 저 희 중 에 서 나 와 서 따 로 있 고 부 정 한 것 을 만 지 지 말 라 내 가 너 희 를 영 접 하
kon nag boroom bi nee na:«génnleen biir ñooñu te beru.buleen laal dara lu am sobe,kon dinaa leen teeru.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
앞 에 서 가 고 뒤 에 서 따 르 는 자 들 이 소 리 지 르 되 ` 호 산 나 찬 송 하 리 로 다 주 의 이 름 으 로 오 시 는 이 여
Ñiy jiitu ak ñiy topp ci yeesu ñépp di wax ci kaw naan:«osaana!yaw miy ñëw ci turu boroom bi,ku barkeel nga!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
무 리 와 제 자 들 을 불 러 이 르 시 되 ` 아 무 든 지 나 를 따 라 오 려 거 든 자 기 를 부 인 하 고 자 기 십 자 가 를 지 고 나 를 좇 을 것 이 니
noonu yeesu woo taalibe yi ak mbooloo mi ne leen: «ku bëgg a topp ci samay tànk, na bàyyi boppam te gàddu bant bi ñu ko war a daaj, door a topp ci man.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
베 드 로 가 가 로 되 ` 주 여 내 가 지 금 은 어 찌 하 여 따 를 수 없 나 이 까 ? 주 를 위 하 여 내 목 숨 을 버 리 겠 나 이 다
piyeer ne ko: «boroom bi, lu tax mënuma laa topp léegi? Àttan naa joxe sama bakkan ngir yaw!»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
바 울 이 공 회 를 주 목 하 여 가 로 되 ` 여 러 분 형 제 들 아 오 늘 날 까 지 내 가 범 사 에 양 심 을 따 라 하 나 님 을 섬 겼 노 라' 하 거
noonu pool xool jàkk géew ba ne leen: «bokk yi, ci xel mu dal laa doxale ci kanam yàlla ba ci bésu tey bi.»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :