Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gđa daniela rondinelli
daniela rondinelli
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
izvjestitelj: daniela rondinelli
berichterstatterin: daniela rondinelli
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daniela rondinelli (it-ii)
rondinelli (it-ii)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
izvjestitelj: gđa daniela rondinelli
berichterstatterin: daniela rondinelli
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gđa daniela rondinelli (it ii)
rondinelli (it-ii)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gđa daniela rondinelli (it–ii)
exploration von kohlenwasserstoffen durch fracking
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
izvjestiteljica: gđa daniela rondinelli (sk.
berichterstatterin: daniela rondinelli (gr.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daniela rondinelli (skupina zaposlenika – it)
daniela rondinelli (arbeitnehmer – it)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daniela marangoni, služba za medije egso-a
daniela marangoni, ewsa-pressedienst
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bjee, eto, od daniela mudriji, nijedna ti tajna ne bje skrivena!
siehe, du hältst dich für klüger denn daniel, daß dir nichts verborgen sei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poto je objavljena naredba da se ubiju mudraci, potraie i daniela i njegove drugove da ih pogube.
und das urteil ging aus, daß man die weisen töten sollte; und daniel samt seinen gesellen ward auch gesucht, daß man sie tötete.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Èuvi te rijeèi, kralj se vrlo raalosti i odluèi spasiti daniela. sve do sunèeva zalaza nastojae da ga spasi.
aber die männer kamen zuhauf zu dem könig und sprachen zu ihm: du weißt, herr könig, daß der meder und perser recht ist, daß alle gebote und befehle, so der könig beschlossen hat, sollen unverändert bleiben.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kralj uzvisi daniela i dariva ga mnogim blistavim darovima. postavi ga upraviteljem sve pokrajine babilonske i starjeinom svih mudraca babilonskih.
und der könig erhöhte daniel und gab ihm große und viele geschenke und machte ihn zum fürsten über die ganze landschaft babel und setzte ihn zum obersten über alle weisen zu babel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kralj se vrlo obradova i naredi da daniela izvade iz jame. izvadie daniela iz jame neozlijeðena, jer se bijae uzdao u svoga boga.
da hieß er die männer, so daniel verklagt hatten, herbringen und zu den löwen in den graben werfen samt ihren weibern und kindern. und ehe sie auf den boden hinabkamen, ergriffen sie die löwen und zermalmten alle ihre gebeine.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
donesoe kamen i stavie ga jami na otvor. kralj ga zapeèati prstenom svojim i prstenom svojih velikaa, da se nita ne mijenja za daniela.
und der könig ging weg in seine burg und blieb ungegessen und ließ auch kein essen vor sich bringen, konnte auch nicht schlafen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arjok urno odvede daniela kralju i reèe: "naao sam meðu izgnanicima judejskim èovjeka koji æe kralju kazati to san znaèi."
arioch brachte daniel eilends hinein vor den könig und sprach zu ihm also: es ist einer gefunden unter den gefangenen aus juda, der dem könig die deutung sagen kann.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"kada dakle vidite da grozota pustoi, po prorotvu daniela proroka, stoluje na svetome mjestu - tko èita, neka razumije:
wenn ihr nun sehen werdet den greuel der verwüstung (davon gesagt ist durch den propheten daniel), daß er steht an der heiligen stätte (wer das liest, der merke darauf!),
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dovedoe daniela pred kralja, a kralj ga upita: "jesi li ti daniel, jedan od izgnanika judejskih koje dovede iz judeje kralj moj otac?
da ward daniel hinein vor den könig gebracht. und der könig sprach zu daniel: bist du der daniel, der gefangenen einer aus juda, die der könig, mein vater aus juda hergebracht hat?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tada kralj naredi da dovedu daniela i da ga bace u lavsku jamu. kralj reèe danielu: "bog tvoj, kome tako postojano slui, neka te izbavi."
und sie brachten einen stein, den legten sie vor die tür am graben; den versiegelte der könig mit seinem eigenen ring und mit dem ring der gewaltigen, auf daß nichts anderes mit daniel geschähe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
buduæi da se u tom danielu - koga kralj bijae nazvao baltazarom - naao duh izvanredan, znanje, bistrina, vjetina da tumaèi sanje, da rjeava zagonetke i da razrjeuje tekoæe, pozovi stoga daniela i on æe ti kazati znaèenje."
darum daß ein hoher geist bei ihm gefunden ward, dazu verstand und klugheit, träume zu deuten, dunkle sprüche zu erraten und verborgene sachen zu offenbaren: nämlich daniel, den der könig ließ beltsazar nennen. so rufe man nun daniel; der wird sagen, was es bedeutet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent