Vous avez cherché: drvena vrata i prozori, drvena stolarija (Croate - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

German

Infos

Croatian

drvena vrata i prozori, drvena stolarija

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Allemand

Infos

Croate

zatvaranje vodonepropusnih pregradnih vrata, i to lokalno i daljinski,

Allemand

schließen wasserdichter schottentüren sowohl vor ort als auch mit hilfe der fernschließvorrichtung;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

izmjerivši unutrašnjost doma, izvede me na istoèna vrata i izmjeri sve uokolo.

Allemand

und da er das haus inwendig ganz gemessen hatte, führte er mich heraus zum tor gegen morgen und maß von demselben allenthalben herum.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

kad knez bude ulazio, neka ulazi kroz trijem vrata i istim putem neka izlazi.

Allemand

und wenn der fürst hineingeht, soll er durch die halle des tors hineingehen und desselben weges wieder herausgehen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

neka sveæenik iziðe iz kuæe na kuæna vrata i neka kuæu zatvori sedam dana.

Allemand

so soll er aus dem hause zur tür herausgehen und das haus sieben tage verschließen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

sada čvrsto pritisnite ampulu preko vrata i prelomite ju na mjestu obojane točke.

Allemand

drücken sie nun fest auf den oberen ampullenteil und brechen sie diesen vom farbigen punkt weg.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

o kako su uska vrata i tijesan put koji vodi u Život i malo ih je koji ga nalaze!"

Allemand

und die pforte ist eng, und der weg ist schmal, der zum leben führt; und wenige sind ihrer, die ihn finden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

vmp treba implantirati subkutano u kožni nabor leđa između donjeg dijela vrata i lumbalne regije.

Allemand

das tierarzneimittel wird subkutan in die lose haut auf dem rücken zwischen dem hinteren nacken und dem lendenbereich implantiert.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

druga treæina, ona kod surskih vrata, i treæa treæina, ona kod stražnjih stražarskih vrata, neka èuvaju stražu kod ulaza u dvor;

Allemand

und ein dritter teil soll sein am tor sur, und ein dritter teil am tor das hinter den trabanten ist, und soll der hut warten am hause massah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

upala moždanih ovojnica koja može uzrokovati tešku glavobolju s ukočenošću vrata i osjetljivošću na svjetlost (meningitis)

Allemand

entzündung der hirnhäute, die zu starken kopfschmerzen mit nackensteifheit und lichtempfindlichkeit führen kann (meningitis)

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i ode narod i donese granja i naèiniše sjenice, svaki na svom krovu i svojim dvorištima, u predvorjima doma božjega, na trgu kod vodenih vrata i na onom kod efrajimovih vrata.

Allemand

und das volk ging hinaus und holten und machten sich laubhütten, ein jeglicher auf seinem dach und in ihren höfen und in den höfen am hause gottes und auf der breiten gasse am wassertor und auf der breiten gasse am tor ephraim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

istodobnu terapiju: kemoterapija, inhibitore angiogeneze (vidjeti dio 4.5), radioterapija vrata i glave, kortikosteroidi.

Allemand

begleitende therapien: chemotherapie, angiogenese-inhibitoren (siehe abschnitt 4.5), strahlentherapie an kopf und hals, kortikosteroide.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ako ste bolesnik koji ima rak, morate znati da primjena binocrita može biti povezana s kraćim preživljenjem i višom stopom smrti u bolesnika s rakom glave i vrata i metastatskim rakom dojke koji primaju kemoterapiju.

Allemand

wenn sie krebspatient sind, müssen sie wissen, dass die anwendung von binocrit bei patienten mit kopf-hals-tumoren und bei patientinnen mit metastasiertem brustkrebs, die eine chemotherapie erhalten, mit einer kürzeren Überlebenszeit und einer höheren sterberate verbunden sein kann.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

između 79 i 89% kolorektalnih karcinoma i više od 90% karcinoma skvamoznih stanica vrata i glave imaju egfr na površini svojih stanica.

Allemand

zwischen 79 % und 89 % der kolorektalkarzinome und mehr als 90 % der plattenepithelkarzinome im kopf- und halsbereich haben den egfr auf ihren zelloberflächen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

6 prije početka stavljanja u kaveze videozapis uključuje postupke otvaranja i zatvaranja mreže/vrata i prikaz toga sadržavaju li plavoperajnu tunu kavezi iz kojih se stavlja i kavezi u koje se ona stavlja.

Allemand

6 die videoaufzeichnung schließt das Öffnen und schließen des netzes/der netzöffnung vor beginn des einsetzens ein und lässt erkennen, ob der aufnehmende und der abgebende netzkäfig bereits roten thun enthalten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

knez neka ulazi kroz njihov trijem i neka stane kod dovratnika; sveæenici æe tada prinijeti njegovu paljenicu i prièesnicu, a on æe se pokloniti na pragu vrata i izaæi. neka se vrata ne zatvaraju do veèeri.

Allemand

und der fürst soll von draußen unter die halle des tors treten und bei dem pfosten am tor stehenbleiben. und die priester sollen sein brandopfer und dankopfer opfern; er aber soll auf der schwelle des tors anbeten und darnach wieder hinausgehen; das tor aber soll offen bleiben bis an den abend.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a èujem da si ti kadar dati tumaèenja i da razrješuješ teškoæe. ako si dakle kadar proèitati ovo pismo i reæi mi njegovo znaèenje, bit æeš odjeven u grimiz i nosit æeš zlatan lanac oko vrata i bit æeš treæi u kraljevstvu."

Allemand

von dir aber höre ich, daß du könnest deutungen geben und das verborgene offenbaren. kannst du nun die schrift lesen und mir anzeigen, was sie bedeutet, so sollst du mit purpur gekleidet werden und eine golden kette an deinem halse tragen und der dritte herr sein in meinem königreiche.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

boaz potom iziðe na gradska vrata i sjede ondje. i gle, naiðe onaj skrbnik o kome je govorio. i dozva ga boaz: "ej, hodi ovamo i sjedni!" onaj doðe i sjede.

Allemand

boas ging hinauf ins tor und setzte sich daselbst. und siehe, da der erbe vorüberging, von welchem er geredet hatte, sprach boas: komm und setze dich hierher! und er kam und setzte sich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

(6) prije početka prebacivanja videozapis uključuje postupak otvaranja i zatvaranja mreže/vrata i prikaz toga sadržavaju li kavezi iz kojih se obavlja prebacivanje i kavezi u koje se obavlja prebacivanje već plavoperajnu tunu.

Allemand

(6) die videoaufzeichnung schließt das Öffnen und schließen des netzes/der netzöffnung vor beginn der umsetzung sowie aufnahmen ein, auf denen zu erkennen ist, ob der aufnehmende und der abgebende netzkäfig bereits roten thun enthalten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

europska agencija za lijekove izuzela je obvezu podnošenja rezultata ispitivanja lijeka avastin u svim podskupinama pedijatrijske populacije u indikacijama karcinoma dojke, adenokarcinoma kolona i rektuma, karcinoma pluća (malih i nemalih stanica), karcinoma bubrega i bubrežne zdjelice (izuzev nefroblastoma, nefroblastomatoze, svjetlostaničnog sarkoma, mezoblastičnog nefroma, medularnog karcinoma bubrega i rabdoidnog tumora bubrega), karcinoma jajnika (izuzev rabdomiosarkoma i tumora germinativnih stanica), karcinoma jajovoda (izuzev rabdomiosarkoma i tumora germinativnih stanica), peritonealnog karcinoma (izuzev blastoma i sarkoma) te karcinoma vrata i tijela uterusa.

Allemand

die europäische arzneimittel-agentur hat avastin von der verpflichtung zur vorlage von ergebnissen zu studien in allen pädiatrischen gruppierungen beim mammakarzinom, beim adenokarzinom des kolons und des rektums, beim lungenkarzinom (kleinzelliges und nicht- kleinzelliges karzinom), beim nierenzell- und nierenbeckenkarzinom (mit ausnahme des nephroblastoms, der nephroblastomatose, des klarzelligen sarkoms, des mesoblastischen nephroms, des medullären nierenkarzinoms und des rhabdoidtumors der niere), beim ovarialkarzinom (mit ausnahme des rhabdomyosarkoms und von keimzelltumoren), beim eileiterkarzinom (mit ausnahme des rhabdomyosarkoms und von keimzelltumoren), beim peritonealkarzinom (mit ausnahme von blastomen und sarkomen) und zervix- und gebärmutterkarzinom freigestellt.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,951,674 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK