Vous avez cherché: koji si ti od ove trjice? (Croate - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

German

Infos

Croatian

koji si ti od ove trjice?

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Allemand

Infos

Croate

konstruiši luk koji počinje od ove tačke

Allemand

einen konischen bogen mit beginn an diesem punkt konstruieren

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

konstruiši vektor od ove tačke

Allemand

einen vektor von diesem punkt aus konstruieren

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

nemojte uzimati više od ove doze.

Allemand

nehmen sie nicht mehr als diese dosis ein.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

je li ikad koji narod èuo glas boga gdje govori isred ognja kao što si ti èuo i na životu ostao?

Allemand

daß ein volk gottes stimme gehört habe aus dem feuer reden, wie du gehört hast, und dennoch lebest?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

nažalost nije moguć automatski oporavak od ove pogreške.

Allemand

leider kann dieser fehler nicht automatisch korrigiert werden.

Dernière mise à jour : 2017-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jedan je zakonodavac i sudac: onaj koji može spasiti i pogubiti. a tko si ti da sudiš bližnjega?

Allemand

es ist ein einiger gesetzgeber, der kann selig machen und verdammen. wer bist du, der du einen andern richtest?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

nadalje, mali dobavljači najčešće si ne mogu priuštiti takvu pomoć i nemaju koristi od ove prakse.

Allemand

zudem können sich kleinere lieferanten eine solche unterstützung im allgemeinen nicht leisten, sodass ihnen diese praxis nichts nützt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"Što ti se èini, koji je od ove trojice bio bližnji onomu koji je upao meðu razbojnike?"

Allemand

welcher dünkt dich, der unter diesen dreien der nächste sei gewesen dem, der unter die mörder gefallen war?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

po èemu si ti bolji od moapskog kralja balaka, sina siporova? je li se i on sporio s izraelom? je li on ratovao protiv njega?

Allemand

meinst du, daß du besser recht habest denn balak, der sohn zippors, der moabiter könig? hat derselbe auch je gerechtet 518heeft oder gestritten wider israel?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ljudi koji boluju od ove bolesti također se mogu osjećati depresivno, tjeskobno, mogu imati osjećaj krivnje ili napetosti.

Allemand

menschen, die an dieser erkrankung leiden, können sich außerdem depressiv, ängstlich, schuldig oder angespannt fühlen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

govoreæi: "ako si ti kralj židovski, spasi sam sebe!"

Allemand

und sprachen: bist du der juden könig, so helf dir selber!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

konqueror nikad neće prikazivati tekst manji od ove veličine, zaobilazivši sve ostale postavke.

Allemand

konqueror stellt text minimal in der angegebenen größe dar, gleichgültig, was die webseiten vorgeben.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a drugi ovoga prekoravaše: "zar se ne bojiš boga ni ti, koji si pod istom osudom?

Allemand

da antwortete der andere, strafte ihn und sprach: und du fürchtest dich auch nicht vor gott, der du doch in gleicher verdammnis bist?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

ti si pravedan u svemu što nas je snašlo, jer si ti pokazao vjernost, a mi zloæu svoju.

Allemand

du bist gerecht in allem, was du über uns gebracht hast; denn du hast recht getan, wir aber sind gottlos gewesen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

vaš će liječnik redovito provjeravati način na koji si dajete injekciju, posebice ako ste iskusili reakcije na mjestu injiciranja.

Allemand

ihr arzt wird regelmäßig kontrollieren, wie sie ihre selbstinjektion vornehmen, besonders dann, wenn bei ihnen reaktionen an der injektionsstelle aufgetreten sind.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ali ispuni ono što prijeðe preko tvojih usana, zavjet koji si svojim ustima slobodno uèinio jahvi, bogu svome.

Allemand

23:25 wenn du in deines nächsten weinberg gehst, so magst du trauben essen nach deinem willen, bis du satt hast; aber du sollst nichts in dein gefäß tun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a, eto, oni su tvoje sluge i tvoj narod, koji si izbavio svojom velikom moæi i snažnom rukom svojom.

Allemand

sie sind ja doch deine knechte und dein volk, die du erlöst hast durch deine große kraft und mächtige hand.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ti su događaji stvorili platformu za dijalog s civilnim društvom i postigli zaključke koji si bili preneseni ostalim europskim institucijama i predstavljeni na un-ovim događajima5.

Allemand

diese veranstaltungen haben einen dialog mit der zivilgesellschaft und die erarbeitung von schlussfolgerungen ermöglicht, die den anderen eu-institutionen übermittelt und bei un-events vorgestellt worden sind5.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Croate

a onda faraon reèe josipu: "otkako je sve to bog tebi otkrio, nikoga nema sposobna i mudra kao što si ti.

Allemand

und sprach zu joseph: weil dir gott solches alles hat kundgetan, ist keiner so verständig und weise wie du.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

i upita me on: 'tko si ti?' a ja mu odgovorih: 'amaleèanin sam.'

Allemand

und er sprach zu mir: wer bist du? ich sprach zu ihm: ich bin ein amalekiter.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,971,752 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK