Vous avez cherché: kristovo (Croate - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

German

Infos

Croatian

kristovo

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Allemand

Infos

Croate

a vi ste tijelo kristovo i, pojedinaèno, udovi.

Allemand

ihr seid aber der leib christi und glieder, ein jeglicher nach seinem teil.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

Èitajuæi to, možete dokuèiti kako ja shvaæam kristovo otajstvo,

Allemand

daran ihr, so ihr's leset, merken könnt mein verständnis des geheimnisses christi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

to je tek sjena onoga što dolazi, a zbiljnost jest - tijelo kristovo.

Allemand

welches ist der schatten von dem, das zukünftig war; aber der körper selbst ist in christo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

koje uostalom i ne postoji. postoje samo neki koji vas zbunjuju i hoæe prevratiti evanðelje kristovo.

Allemand

so doch kein anderes ist, außer, daß etliche sind, die euch verwirren und wollen das evangelium christi verkehren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

unaprijed je vidio i navijestio uskrsnuæe kristovo: nije ostavljen u podzemlju niti mu tijelo truleži ugleda.

Allemand

hat er's zuvor gesehen und geredet von der auferstehung christi, daß seine seele nicht dem tode gelassen ist und sein fleisch die verwesung nicht gesehen hat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jer se za djelo kristovo smrti sasvim približio, životnoj se pogibli izložio da nadopuni ono u èemu me vi ne mogoste poslužiti.

Allemand

denn um des werkes christi willen ist er dem tode so nahe gekommen, da er sein leben gering bedachte, auf daß er mir diente an eurer statt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

molite ujedno i za nas: da nam bog otvori vrata rijeèi te propovijedamo otajstvo kristovo, za koje sam i okovan;

Allemand

und betet zugleich auch für uns, auf daß gott uns eine tür des wortes auftue, zu reden das geheimnis christi, darum ich auch gebunden bin,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jer ne bih se usudio govoriti o neèemu što krist rijeèju i djelom, snagom znamenja i èudesa, snagom duha nije po meni uèinio da k poslušnosti privede pogane. tako sam od jeruzalema pa uokolo sve do ilirika pronio evanðelje kristovo,

Allemand

durch kraft der zeichen und wunder und durch kraft des geistes gottes, also daß ich von jerusalem an und umher bis illyrien alles mit dem evangelium christi erfüllt habe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

vi ste, oèito, pismo kristovo kojemu mi poslužismo, napisano ne crnilom, nego duhom boga živoga; ne na ploèama kamenim, nego na ploèama od mesa, u srcima.

Allemand

die ihr offenbar geworden seid, daß ihr ein brief christi seid, durch unsern dienst zubereitet, und geschrieben nicht mit tinte, sondern mit dem geist des lebendigen gottes, nicht in steinerne tafeln, sondern in fleischerne tafeln des herzens.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,786,778 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK