Vous avez cherché: proklet (Croate - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

English

Infos

Croatian

proklet

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Anglais

Infos

Croate

proklet æe biti koš tvoj i naæve tvoje.

Anglais

cursed shall be thy basket and thy store.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

proklet æeš biti kad ulaziš, proklet kad izlaziš.

Anglais

cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ako tko ne ljubi gospodina, neka bude proklet. marana tha!

Anglais

if any man love not the lord jesus christ, let him be anathema maranatha.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i unatoč tome što je proklet mojom atletskom nesposobnošću , igra nogomet .

Anglais

and , despite being cursed with my athletic inability , he plays soccer .

Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

proklet bio dan kad se rodih, dan kad me rodi majka moja ne bio blagoslovljen!

Anglais

cursed be the day wherein i was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"neka je proklet kanaanac, braæi svojoj najniži sluga nek' bude!"

Anglais

and he said, cursed be canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

tko daje siromahu, ne trpi oskudicu; a tko odvraæa oèi svoje, bit æe proklet.

Anglais

he that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

stoga budi proklet na zemlji koja je rastvorila usta da proguta s ruke tvoje krv brata tvoga!

Anglais

and now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

proklet bio tko nemarno obavlja poslove jahvine! proklet bio tko krvlju maè svoj ne omasti!

Anglais

cursed be he that doeth the work of the lord deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

da, htio bih ja sam proklet biti, odvojen od krista, za braæu svoju, sunarodnjake svoje po tijelu.

Anglais

for i could wish that myself were accursed from christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

'proklet bio koji pomakne meðaš susjedov!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

Anglais

cursed be he that removeth his neighbour's landmark. and all the people shall say, amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

'proklet bio koji legne s punicom svojom!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

Anglais

cursed be he that lieth with his mother in law. and all the people shall say, amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

'proklet bio koji legne s bilo kakvom životinjom!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

Anglais

cursed be he that lieth with any manner of beast. and all the people shall say, amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

'proklet bio koji primi mito da smrt donese nevinome!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

Anglais

cursed be he that taketh reward to slay an innocent person. and all the people shall say, amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

'proklet bio koji vrijeða oca svoga i majku svoju!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

Anglais

cursed be he that setteth light by his father or his mother. and all the people shall say, amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

'proklet bio koji krnji prava došljaka, sirote i udovice!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

Anglais

cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. and all the people shall say, amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

'proklet bio koji ne bude držao rijeèi ovoga zakona i vršio ih!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

Anglais

cursed be he that confirmeth not all the words of this law to do them. and all the people shall say, amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

'proklet bio koji legne sa ženom oca svoga, jer je razgrnuo pokrivaè oca svoga!'- i sav narod neka reèe: 'amen!'

Anglais

cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt. and all the people shall say, amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

proklet bio varalica koji u stadu ima ovna što mi ga je zavjetovao, a žrtvuje mi ovcu jalovicu. jer ja sam velik kralj - govori jahve nad vojskama - i strašno je ime moje meðu narodima.

Anglais

but cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the lord a corrupt thing: for i am a great king, saith the lord of hosts, and my name is dreadful among the heathen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

međutim izaslanik un-a matthew nimitz -- koji posreduje u pregovorima dviju strana-- još uvijek se sučeljava sa zadatkom sličnim poslu kojeg je obavljao sizif, legendarni kralj koji je bio proklet gurati veliki kamen uz brijeg.

Anglais

but un envoy matthew nimitz -- brokering negotiations between the two sides -- still faces a task akin to the labour of sisyphus, the legendary king cursed to roll a boulder up a hill for eternity.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,213,760 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK