Vous avez cherché: silazi (Croate - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

English

Infos

Croatian

silazi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Anglais

Infos

Croate

evo silazi .

Anglais

so there it comes down .

Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

on se odriče svih ukrasa i silazi sa starog prijestolja .

Anglais

he strips himself of all ornaments , he steps down from his ancient pedestal .

Dernière mise à jour : 2012-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

tko bude na krovu, neka ne silazi uzeti što iz kuæe;

Anglais

let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jer kruh je božji onaj koji silazi s neba i daje život svijetu."

Anglais

for the bread of god is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

tko bude na krovu, neka ne silazi i ne ulazi u kuæu da iz nje što uzme.

Anglais

and let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

tko zna da li dah ljudski uzlazi gore, a dah zvijeri silazi dolje k zemlji?

Anglais

who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jer evo: jahve izlazi iz svetoga mjesta svojega, silazi i hodi po visovima zemaljskim.

Anglais

for, behold, the lord cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i tako lucifer silazi u pakao , postaje sotona , postaje vrag i počinje sila zla u svemiru .

Anglais

and so lucifer descends into hell , becomes satan , becomes the devil , and the force of evil in the universe begins .

Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i prenese me u duhu na goru veliku, visoku i pokaza mi sveti grad jeruzalem: silazi s neba od boga,

Anglais

and he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

gleda on nebo rastvoreno i posudu neku poput velika platna: uleknuta s èetiri okrajka, silazi na zemlju.

Anglais

and saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i sveti grad, novi jeruzalem, vidjeh: silazi s neba od boga, opremljen kao zaruènica nakiæena za svoga muža.

Anglais

and i john saw the holy city, new jerusalem, coming down from god out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

odmah nakon krštenja izaðe isus iz vode. i gle! otvoriše se nebesa i ugleda duha božjega gdje silazi kao golub i spušta se na nj.

Anglais

and jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the spirit of god descending like a dove, and lighting upon him:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

pustošnik moabov navaljuje na nj; cvijet mladosti njegove u klanice silazi, rijeè je kraljeva, jahve nad vojskama njemu je ime.

Anglais

moab is spoiled, and gone up out of her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the king, whose name is the lord of hosts.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

u filmu nebo nad berlinom anđeo silazi s neba i u tramvajima , podzemnoj željeznici razgovara s umornim putnicima/ patnicima o ljubavi , smrti , prijateljstvu .

Anglais

in the film sky above berlin , the angel comes down from the sky and in trams , tubes , talks with weary travellers/ sufferers about love , death , friendship .

Dernière mise à jour : 2012-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

na antony- ju se presjeda na liniju rer- a b ( u smjeru cdg ili mitry- claye ) i silazi na stanici châtlet u centru pariza .

Anglais

on antony one has to switch to the rer line b ( in direction cdg or mitry-claye ) and get off at the station châtlet in the centre of paris .

Dernière mise à jour : 2012-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,533,888 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK