Je was op zoek naar: silazi (Kroatisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

English

Info

Croatian

silazi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Engels

Info

Kroatisch

evo silazi .

Engels

so there it comes down .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

on se odriče svih ukrasa i silazi sa starog prijestolja .

Engels

he strips himself of all ornaments , he steps down from his ancient pedestal .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

tko bude na krovu, neka ne silazi uzeti što iz kuæe;

Engels

let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

jer kruh je božji onaj koji silazi s neba i daje život svijetu."

Engels

for the bread of god is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

tko bude na krovu, neka ne silazi i ne ulazi u kuæu da iz nje što uzme.

Engels

and let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

tko zna da li dah ljudski uzlazi gore, a dah zvijeri silazi dolje k zemlji?

Engels

who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

jer evo: jahve izlazi iz svetoga mjesta svojega, silazi i hodi po visovima zemaljskim.

Engels

for, behold, the lord cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i tako lucifer silazi u pakao , postaje sotona , postaje vrag i počinje sila zla u svemiru .

Engels

and so lucifer descends into hell , becomes satan , becomes the devil , and the force of evil in the universe begins .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i prenese me u duhu na goru veliku, visoku i pokaza mi sveti grad jeruzalem: silazi s neba od boga,

Engels

and he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

gleda on nebo rastvoreno i posudu neku poput velika platna: uleknuta s èetiri okrajka, silazi na zemlju.

Engels

and saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i sveti grad, novi jeruzalem, vidjeh: silazi s neba od boga, opremljen kao zaruènica nakiæena za svoga muža.

Engels

and i john saw the holy city, new jerusalem, coming down from god out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

odmah nakon krštenja izaðe isus iz vode. i gle! otvoriše se nebesa i ugleda duha božjega gdje silazi kao golub i spušta se na nj.

Engels

and jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the spirit of god descending like a dove, and lighting upon him:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

pustošnik moabov navaljuje na nj; cvijet mladosti njegove u klanice silazi, rijeè je kraljeva, jahve nad vojskama njemu je ime.

Engels

moab is spoiled, and gone up out of her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the king, whose name is the lord of hosts.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

u filmu nebo nad berlinom anđeo silazi s neba i u tramvajima , podzemnoj željeznici razgovara s umornim putnicima/ patnicima o ljubavi , smrti , prijateljstvu .

Engels

in the film sky above berlin , the angel comes down from the sky and in trams , tubes , talks with weary travellers/ sufferers about love , death , friendship .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

na antony- ju se presjeda na liniju rer- a b ( u smjeru cdg ili mitry- claye ) i silazi na stanici châtlet u centru pariza .

Engels

on antony one has to switch to the rer line b ( in direction cdg or mitry-claye ) and get off at the station châtlet in the centre of paris .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,025,442,888 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK