Vous avez cherché: trebali bi biti prikazani kao (Croate - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

English

Infos

Croatian

trebali bi biti prikazani kao

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Anglais

Infos

Croate

trebali bi biti u bolnici . "

Anglais

they should be in hospital . "

Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

europski gradovi trebali bi biti

Anglais

european cities should be

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

novi instrumenti trebali bi biti dostupni.

Anglais

new tools should be available.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

informacijski sustavi trebali bi biti komplementarni.

Anglais

information systems should be complementary.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

podesite koji bi podaci trebali biti prikazani@ item:: inlistbox

Anglais

configure which data should be shown

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

trebali bi biti glavna tema naših razmišljanja.

Anglais

they should be central to our thinking.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

podesite koji bi podaci trebali biti prikazani u informacijskom panelu.

Anglais

configure which data should be shown in the information panel.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ovako će brojevi biti prikazani.

Anglais

this is how numbers will be displayed.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

odbor (stab) trebali bi biti uključeni u te inicijative.

Anglais

the nsrg and stab should be involved in these initiatives.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

kazna i odvraćanje trebali bi biti pridržani za javno tužiteljstvo.

Anglais

the punishment and deterrence functions should be exercised by the public authorities.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"svi problemi trebali bi biti riješeni kroz unutarnje demokratske procese.

Anglais

"all the problems should be resolved through domestic democratic processes.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

3.4 akcijski planovi trebali bi biti temom otvorenih internetskih savjetovanja.

Anglais

3.4 action plans should be the subject of open online consultation.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

kažnjavanje i odvraćanje trebali bi biti u nadležnosti sustava javnog kaznenog progona.

Anglais

the punishment and deterrence functions should be exercised by the public authorities.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

dakle, farmakološki učinci u odnosu na sistemsku izloženost trebali bi biti minimalni.

Anglais

therefore, pharmacological effects related to systemic exposure should be minimal.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jasni znakovi ustezanja trebali bi biti očiti prije uzimanja prve doze lijeka suboxone.

Anglais

clear signs of withdrawal should be evident before taking your first dose of suboxone.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

5.1 u središtu cijele rasprave o budućnosti eu-a trebali bi biti građani.

Anglais

5.1 the citizen should be at the centre of the entire debate on the future of the eu.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

konkretni ciljevi trebali bi biti specifični, mjerljivi, ostvarivi, mjerodavni i sadržavati rokove.

Anglais

targets should be specific, measurable, achievable, relevant and time-bound (i.e.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

neparni su brojevi prikazani kao linija između parnih brojeva:

Anglais

odd numbers are shown as a line between even numbers:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

njihov sadržaj i način rada trebali bi biti tema članka koji bi bio uvršten u glavni tekst uredbe.

Anglais

their content and mode of operation should be the subject of an article in the operative part of the regulation.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

glavni instrument za uvođenje regionalnih tehničkih mjera trebali bi biti višegodišnji planovi utvrđeni zrp-om.

Anglais

the main instrument for establishing regional technical measures should be through multiannual plans as defined in the cfp.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,148,288 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK