Vous avez cherché: udata (Croate - Anglais)

Croate

Traduction

udata

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Anglais

Infos

Croate

ivanka je udata , ima troje djece , s obitelji živi u međugorju .

Anglais

ivanka is married , she has three children , and she lives with her family in medjugorje .

Dernière mise à jour : 2012-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

vicka je udata , ima jedno dijete i živi u krehin gracu kraj međugorja .

Anglais

vicka is married , has one child and lives in krehin gradac near medjugorje .

Dernière mise à jour : 2012-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

marija je udata , ima četvoro djece , s obitelji živi u italiji i u međugorju .

Anglais

marija is married and she has four children . with her family , she lives in italy and in medjugorje .

Dernière mise à jour : 2012-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i svojom sestrom, djevicom, koja mu je takoðer najbliža, jer nije bila udata, može se okaljati.

Anglais

and for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ali bog doðe abimeleku noæu u snu te mu reèe: "zbog žene koju si uzeo moraš umrijeti, jer je ona žena udata."

Anglais

but god came to abimelech in a dream by night, and said to him, behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

neæe te više zvati ostavljenom ni zemlju tvoju opustošenom, nego æe te zvati moja milina, a zemlju tvoju udata, jer ti si milje jahvino i zemlja æe tvoja imat' supruga.

Anglais

thou shalt no more be termed forsaken; neither shall thy land any more be termed desolate: but thou shalt be called hephzi-bah, and thy land beulah: for the lord delighteth in thee, and thy land shall be married.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

klièi, nerotkinjo, koja nisi raðala; podvikuj od radosti, ti što ne znaš za trudove! jer osamljena više djece ima negoli udata, kaže jahve.

Anglais

sing, o barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,144,493,924 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK