Vous avez cherché: kovèeg (Croate - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Spanish

Infos

Croatian

kovèeg

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Espagnol

Infos

Croate

kovèeg svjedoèanstva s njegovim motkama i pomirilištem;

Espagnol

el arca del testimonio, sus varas y el propiciatorio

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

svjedoèanstvo koje æu ti predati - u kovèeg položi."

Espagnol

pondrás en el arca el testimonio que yo te daré

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

i kad su došle izraelove starješine, sveæenici ponesoše kovèeg

Espagnol

fueron todos los ancianos de israel, y los sacerdotes tomaron el arca

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ondje postavi kovèeg svjedoèanstva, onda kovèeg zakloni zavjesom.

Espagnol

pondrás allí el arca del testimonio y la cubrirás con el velo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

tada naredi levijevcima, koji su nosili kovèeg saveza jahvina:

Espagnol

mandó a los levitas que llevaban el arca del pacto de jehovah, diciendo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

njegov kovèeg i motke; pomirilište pa zavjesu za zaklon;

Espagnol

el arca y sus varas, el propiciatorio y el velo de protección

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"zapovjedi sveæenicima koji nose kovèeg saveza neka izaðu iz jordana."

Espagnol

--manda a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que salgan del jordán

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

debir je uredio unutra u hramu da onamo smjesti kovèeg saveza jahvina.

Espagnol

también preparó por dentro el santuario interior, en medio del templo, para poner allí el arca del pacto de jehovah

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

potom kralj zapovjedi da se napravi kovèeg i stavi izvana na vrata jahvina doma.

Espagnol

entonces el rey dijo que hiciesen un cofre, que pusieron fuera, junto a la puerta de la casa de jehovah

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"ustani, o jahve, poði k svom poèivalištu, ti i kovèeg sile tvoje!

Espagnol

levántate, oh jehovah; ven al lugar de tu reposo; tú y el arca de tu poder

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

kerubini su imali raširena krila nad mjestom gdje stajaše kovèeg i zaklanjahu kovèeg i njegove motke.

Espagnol

los querubines extendían las alas sobre el lugar del arca, de modo que los querubines cubrían el arca y sus varas por encima

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a zlatni žrtvenik za kaðenje postavi pred kovèeg svjedoèanstva. onda objesi zastor nad ulazom u prebivalište.

Espagnol

pondrás el altar de oro para el incienso delante del arca del testimonio, y pondrás la cortina a la entrada del tabernáculo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ali se oni prkosno penjahu prema vrhu brda, iako se ni kovèeg saveza jahvina ni mojsije nisu micali iz tabora.

Espagnol

sin embargo, se atrevieron a subir a la cumbre del monte, aunque ni el arca del pacto de jehovah ni moisés se movieron de en medio del campamento

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ovo su oni koje je postavio david da se brinu za pjevanje u domu jahvinu kad je kovèeg ondje našao svoje poèivalište;

Espagnol

los hijos de leví fueron gersón, cohat y merari

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

besalel napravi kovèeg od bagremova drva, dug dva i pol lakta, širok lakat i pol, a lakat i pol visok.

Espagnol

bezaleel hizo también el arca de madera de acacia. era de dos codos y medio de largo, de un codo y medio de ancho y de un codo y medio de alto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"uzmite knjigu ovoga zakona i položite je uz kovèeg saveza jahvina. neka ondje bude svjedokom protiv tebe!

Espagnol

"tomad este libro de la ley y ponedlo junto al arca del pacto de jehovah vuestro dios. que esté allí como testigo contra ti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"od bagremova drva neka naprave kovèeg: dva i po lakta dug, lakat i po širok i lakat i po visok.

Espagnol

"harás un arca de madera de acacia. será de dos codos y medio de largo, de un codo y medio de ancho, y de un codo y medio de alto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

naèinih kovèeg od bagremovine, isklesah dvije kamene ploèe kao što bijahu prve, pa se, s dvjema ploèama u ruci, popeh na brdo.

Espagnol

"entonces hice un arca de madera de acacia y labré dos tablas de piedra como las primeras. después subí al monte con las dos tablas en mi mano

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"Èim ugledate kovèeg saveza jahve, boga vašega, i sveæenike levite koji ga nose, krenite svi sa svoga mjesta i poðite za njim.

Espagnol

y mandaron al pueblo diciendo: --cuando veáis que el arca del pacto de jehovah vuestro dios es llevada por los sacerdotes y levitas, vosotros partiréis de vuestro lugar y marcharéis en pos de ella

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

i poslaše poslanike stanovnicima kirjat jearima i poruèiše im: "filistejci su vratili kovèeg jahvin. doðite i odnesite ga sebi."

Espagnol

entonces enviaron mensajeros a los habitantes de quiriat-jearim, y dijeron: --los filisteos han devuelto el arca de jehovah. descended y subidla a vuestro lugar

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,186,391 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK