You searched for: kovèeg (Kroatiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

Spanish

Info

Croatian

kovèeg

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Spanska

Info

Kroatiska

kovèeg svjedoèanstva s njegovim motkama i pomirilištem;

Spanska

el arca del testimonio, sus varas y el propiciatorio

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

svjedoèanstvo koje æu ti predati - u kovèeg položi."

Spanska

pondrás en el arca el testimonio que yo te daré

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

i kad su došle izraelove starješine, sveæenici ponesoše kovèeg

Spanska

fueron todos los ancianos de israel, y los sacerdotes tomaron el arca

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ondje postavi kovèeg svjedoèanstva, onda kovèeg zakloni zavjesom.

Spanska

pondrás allí el arca del testimonio y la cubrirás con el velo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

tada naredi levijevcima, koji su nosili kovèeg saveza jahvina:

Spanska

mandó a los levitas que llevaban el arca del pacto de jehovah, diciendo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

njegov kovèeg i motke; pomirilište pa zavjesu za zaklon;

Spanska

el arca y sus varas, el propiciatorio y el velo de protección

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"zapovjedi sveæenicima koji nose kovèeg saveza neka izaðu iz jordana."

Spanska

--manda a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que salgan del jordán

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

debir je uredio unutra u hramu da onamo smjesti kovèeg saveza jahvina.

Spanska

también preparó por dentro el santuario interior, en medio del templo, para poner allí el arca del pacto de jehovah

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

potom kralj zapovjedi da se napravi kovèeg i stavi izvana na vrata jahvina doma.

Spanska

entonces el rey dijo que hiciesen un cofre, que pusieron fuera, junto a la puerta de la casa de jehovah

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"ustani, o jahve, poði k svom poèivalištu, ti i kovèeg sile tvoje!

Spanska

levántate, oh jehovah; ven al lugar de tu reposo; tú y el arca de tu poder

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

kerubini su imali raširena krila nad mjestom gdje stajaše kovèeg i zaklanjahu kovèeg i njegove motke.

Spanska

los querubines extendían las alas sobre el lugar del arca, de modo que los querubines cubrían el arca y sus varas por encima

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a zlatni žrtvenik za kaðenje postavi pred kovèeg svjedoèanstva. onda objesi zastor nad ulazom u prebivalište.

Spanska

pondrás el altar de oro para el incienso delante del arca del testimonio, y pondrás la cortina a la entrada del tabernáculo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ali se oni prkosno penjahu prema vrhu brda, iako se ni kovèeg saveza jahvina ni mojsije nisu micali iz tabora.

Spanska

sin embargo, se atrevieron a subir a la cumbre del monte, aunque ni el arca del pacto de jehovah ni moisés se movieron de en medio del campamento

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ovo su oni koje je postavio david da se brinu za pjevanje u domu jahvinu kad je kovèeg ondje našao svoje poèivalište;

Spanska

los hijos de leví fueron gersón, cohat y merari

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

besalel napravi kovèeg od bagremova drva, dug dva i pol lakta, širok lakat i pol, a lakat i pol visok.

Spanska

bezaleel hizo también el arca de madera de acacia. era de dos codos y medio de largo, de un codo y medio de ancho y de un codo y medio de alto

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"uzmite knjigu ovoga zakona i položite je uz kovèeg saveza jahvina. neka ondje bude svjedokom protiv tebe!

Spanska

"tomad este libro de la ley y ponedlo junto al arca del pacto de jehovah vuestro dios. que esté allí como testigo contra ti

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

"od bagremova drva neka naprave kovèeg: dva i po lakta dug, lakat i po širok i lakat i po visok.

Spanska

"harás un arca de madera de acacia. será de dos codos y medio de largo, de un codo y medio de ancho, y de un codo y medio de alto

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

naèinih kovèeg od bagremovine, isklesah dvije kamene ploèe kao što bijahu prve, pa se, s dvjema ploèama u ruci, popeh na brdo.

Spanska

"entonces hice un arca de madera de acacia y labré dos tablas de piedra como las primeras. después subí al monte con las dos tablas en mi mano

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

"Èim ugledate kovèeg saveza jahve, boga vašega, i sveæenike levite koji ga nose, krenite svi sa svoga mjesta i poðite za njim.

Spanska

y mandaron al pueblo diciendo: --cuando veáis que el arca del pacto de jehovah vuestro dios es llevada por los sacerdotes y levitas, vosotros partiréis de vuestro lugar y marcharéis en pos de ella

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

i poslaše poslanike stanovnicima kirjat jearima i poruèiše im: "filistejci su vratili kovèeg jahvin. doðite i odnesite ga sebi."

Spanska

entonces enviaron mensajeros a los habitantes de quiriat-jearim, y dijeron: --los filisteos han devuelto el arca de jehovah. descended y subidla a vuestro lugar

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,740,154,657 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK