Vous avez cherché: milostivo (Croate - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Esperanto

Infos

Croatian

milostivo

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Espéranto

Infos

Croate

milostivo se oko blagoslivlje, jer daje od svog kruha siromahu.

Espéranto

bonokululo estos benata; cxar li donas el sia pano al malricxulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a moju æe dušu bog ugrabiti podzemlju iz pandža i milostivo me primiti.

Espéranto

ne timu, kiam homo ricxigxas, kiam grandigxas la gloro de lia domo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a prinese i abel od prvine svoje stoke, sve po izbor pretilinu. jahve milostivo pogleda na abela i njegovu žrtvu,

Espéranto

kaj habel ankaux alportis el la unuenaskitoj de siaj sxafoj kaj el ilia graso. kaj la eternulo atentis habelon kaj lian donacoferon;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

daj mi milostivo znak naklonosti svoje, da vide moji mrzitelji i da se postide, jer si mi ti, o jahve, pomogao, ti me utješio.

Espéranto

faru super mi signon por bono, por ke miaj malamantoj vidu kaj hontigxu, cxar vi, ho eternulo, min helpos kaj konsolos.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

o jahve, snagu mu blagoslovi, milostivo primi djelo ruku njegovih. slomi bedra njegovih neprijatelja; mrzitelji njegovi nek' više ne ustanu.

Espéranto

benu, ho eternulo, lian forton, kaj favoru la faron de liaj manoj; frapu la lumbon de tiuj, kiuj levigxas kontraux lin, kaj de liaj malamantoj, ke ili ne povu relevigxi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"ah, jahve! sjeti se milostivo da sam pred tobom hodio vjerno i poštena srca i da sam èinio što je dobro u tvojim oèima." i ezekija briznu u gorak plaè.

Espéranto

mi petas, ho eternulo, rememoru, ke mi iradis antaux vi kun vero kaj koro fidela, kaj mi faradis tion, kio placxas al vi. kaj hxizkija lauxte ekploris.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,030,573,914 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK