Vous avez cherché: ðavao (Croate - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Finnish

Infos

Croatian

ðavao

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Finnois

Infos

Croate

duh tada odvede isusa u pustinju da ga ðavao iskuša.

Finnois

sitten henki vei jeesuksen ylös erämaahan perkeleen kiusattavaksi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

Ðavao ga tada povede u sveti grad, postavi ga na vrh hrama

Finnois

silloin perkele otti hänet kanssansa pyhään kaupunkiin ja asetti hänet pyhäkön harjalle

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

tada ga pusti ðavao. i gle, anðeli pristupili i služili mu.

Finnois

silloin perkele jätti hänet; ja katso, enkeleitä tuli hänen tykönsä, ja he tekivät hänelle palvelusta.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i povede ga ðavao na visoko, pokaza mu odjednom sva kraljevstva zemlje

Finnois

ja perkele vei hänet korkealle vuorelle ja näytti hänelle yhdessä tuokiossa kaikki maailman valtakunnat

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i za veèerom je ðavao veæ bio ubacio u srce judi Šimuna iškariotskoga da ga izda.

Finnois

ja ehtoollisella oltaessa, kun perkele jo oli pannut juudas iskariotin, simonin pojan, sydämeen, että hän kavaltaisi jeesuksen,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

Ðavao ga onda povede na goru vrlo visoku i pokaza mu sva kraljevstva svijeta i slavu njihovu

Finnois

taas perkele otti hänet kanssansa sangen korkealle vuorelle ja näytti hänelle kaikki maailman valtakunnat ja niiden loiston

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

gdje ga je iskušavao ðavao. tih dana nije ništa jeo, te kad oni istekoše, ogladnje.

Finnois

ja perkele kiusasi häntä neljäkymmentä päivää. eikä hän syönyt mitään niinä päivinä, mutta kun ne olivat päättyneet, tuli hänen nälkä.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a ðavao mu reèe: "ako si sin božji, reci ovom kamenu da postane kruhom."

Finnois

niin perkele sanoi hänelle: "jos sinä olet jumalan poika, niin sano tälle kivelle, että se muuttuu leiväksi".

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

otrijeznite se! bdijte! protivnik vaš, ðavao, kao rièuæi lav obilazi tražeæi koga da proždre.

Finnois

olkaa raittiit, valvokaa. teidän vastustajanne, perkele, käy ympäri niinkuin kiljuva jalopeura, etsien, kenen hän saisi niellä.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

tko èini grijeh, od ðavla je jer ðavao griješi od poèetka. zato se pojavi sin božji: da razori djela ðavolska.

Finnois

joka syntiä tekee, se on perkeleestä, sillä perkele on tehnyt syntiä alusta asti. sitä varten jumalan poika ilmestyi, että hän tekisi tyhjäksi perkeleen teot.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

odgovori im isus: "nisam li ja vas dvanaestoricu izabrao? a ipak, jedan je od vas ðavao."

Finnois

jeesus vastasi heille: "enkö minä ole valinnut teitä, te kaksitoista? ja yksi teistä on perkele."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

isus mu zaprijeti: "umukni i iziði iz njega!" nato ðavao èovjeka obori u sredinu te iziðe iz njega ne naudiv mu ništa.

Finnois

niin jeesus nuhteli häntä sanoen: "vaikene ja lähde hänestä". ja riivaaja viskasi hänet maahan heidän keskelleen ja lähti hänestä, häntä ollenkaan vahingoittamatta.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

a njihov zavodnik, Ðavao, baèen bi u jezero ognjeno i sumporno, gdje se nalaze i zvijer i lažni prorok: ondje æe se muèiti danju i noæu u vijeke vjekova.

Finnois

ja perkele, heidän villitsijänsä, heitetään tuli- ja tulikivijärveen, jossa myös peto ja väärä profeetta ovat, ja heitä vaivataan yöt päivät, aina ja iankaikkisesti.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

kako isusa iz nazareta bog pomaza duhom svetim i snagom, njega koji je, jer bog bijaše s njime, prošao zemljom èineæi dobro i ozdravljajuæi sve kojima bijaše ovladao ðavao."

Finnois

te tiedätte, kuinka jumala pyhällä hengellä ja voimalla oli voidellut jeesuksen nasaretilaisen, hänet, joka vaelsi ympäri ja teki hyvää ja paransi kaikki perkeleen valtaan joutuneet; sillä jumala oli hänen kanssansa.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,978,610 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK