Vous avez cherché: izraelovih (Croate - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Finnish

Infos

Croatian

izraelovih

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Finnois

Infos

Croate

ti koji služe gradu uzimat æe se iz svih plemena izraelovih.

Finnois

ja sitä viljelkööt kaupungin työmiehet kaikista israelin sukukunnista.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

uto k meni doðoše neki od starješina izraelovih i sjedoše preda me.

Finnois

minun luokseni tuli miehiä israelin vanhinten joukosta, ja he istuivat minun eteeni.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

predaj mu dio svoje vlasti da ga sluša sva zajednica sinova izraelovih.

Finnois

ja siirrä hänelle osa omaa arvoasi, että kaikki israelilaisten seurakunta häntä tottelisi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

na to se skupi sva zajednica sinova izraelovih u Šilu da poðu u boj na njih.

Finnois

kun israelilaiset sen kuulivat, kokoontui kaikki israelilaisten seurakunta siiloon, lähteäkseen sotaan heitä vastaan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

tako usred baštine sinova izraelovih bijaše èetrdeset i osam levitskih gradova s pašnjacima.

Finnois

kaikkiaan oli leeviläisten kaupunkeja israelilaisten perintömaassa neljäkymmentä kahdeksan kaupunkia laidunmaineen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

evo izraelovih sinova: ruben, Šimun, levi, juda, jisakar i zebulun,

Finnois

nämä olivat israelin pojat: ruuben, simeon, leevi ja juuda, isaskar ja sebulon,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a on im je uèinio ovako: izbavio ih iz ruku sinova izraelovih te ih nisu pobili.

Finnois

silloin hän teki heille näin: hän pelasti heidät israelilaisten käsistä, niin etteivät he heitä surmanneet.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

vjerom josip na umoru napomenu ono o izlasku sinova izraelovih i dade zapovijed o svojim kostima.

Finnois

uskon kautta muistutti joosef loppunsa lähetessä israelin lasten lähdöstä ja antoi määräyksen luistansa.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ovo su imena izraelovih sinova koji su s jakovom sišli u egipat, svaki sa svojim domom:

Finnois

nämä ovat egyptiin tulleiden israelin poikien nimet; jaakobin kanssa he olivat itsekukin perheineen tulleet sinne:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i zaèujem broj opeèaæenih - sto èetrdeset i èetiri tisuæe opeèaæenih iz svih plemena sinova izraelovih:

Finnois

ja minä kuulin sinetillä merkittyjen luvun, sata neljäkymmentä neljä tuhatta merkittyä kaikista israelin lasten sukukunnista:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

bilo je èak posveæenih bludnica u zemlji. oponašao je sve grozote naroda što ih je jahve otjerao ispred sinova izraelovih.

Finnois

ja maassa oli myöskin haureellisia pyhäkköpoikia. he jäljittelivät niiden kansojen kaikkia kauhistavia tekoja, jotka herra oli karkoittanut israelilaisten tieltä.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

glavari svega naroda, svih izraelovih plemena, doðoše na zbor božjeg naroda, èetiri stotine tisuæa pješaka viènih maèu.

Finnois

ja koko kansan päämiehet ja kaikki israelin sukukunnat astuivat esiin jumalan kansan seurakunnassa: neljäsataa tuhatta miekalla varustettua jalkamiestä.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a izgnana nekoæ vojska sinova izraelovih baštinit æe kanaan sve do sarfate; izgnanici jeruzalemski što su u sefaradu baštinit æe gradove negepske.

Finnois

ja tästä väestä, israelilaisista, viedyt pakkosiirtolaiset ottavat perinnöksensä kanaanilaiset sarpatiin asti. ja jerusalemin pakkosiirtolaiset, jotka ovat sefaradissa, ottavat perinnöksensä etelämaan kaupungit.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i s njime deset knezova, po jednoga rodovskog glavara od svakoga plemena izraelova, a svaki je od njih bio glavar obitelji meðu tisuæama porodica izraelovih.

Finnois

ja hänen kanssaan kymmenen ruhtinasta, yhden ruhtinaan kustakin perhekunnasta, kaikista israelin sukukunnista; kukin heistä oli perhekunta-päämies israelin heimojen joukossa.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

izaija pak proglasuje o izraelu: zaista, sinova æe izraelovih brojem biti kao pijeska morskog - ostatak æe se spasiti;

Finnois

mutta esaias huudahtaa israelista: "vaikka israelin lapset olisivat luvultaan kuin meren hiekka, niin pelastuu heistä vain jäännös.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

evo kraljeva koji su kraljevali u zemlji edomskoj prije nego je zavladao kralj sinova izraelovih: bela, sin beorov; gradu mu je bilo ime dinhaba.

Finnois

ja nämä olivat ne kuninkaat, jotka hallitsivat edomin maassa, ennenkuin mikään kuningas oli hallinnut israelilaisia: bela, beorin poika; ja hänen kaupunkinsa nimi oli dinhaba.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

nisam ja tebi skrivio nego ti meni èiniš krivo ratujuæi protiv mene. neka jahve, sudac, danas presudi izmeðu sinova izraelovih i sinova amonovih."

Finnois

minä en ole rikkonut sinua vastaan, mutta sinä teet pahasti minua kohtaan, kun ryhdyt sotimaan minua vastaan. herra, joka on tuomari, tuomitkoon tänä päivänä israelilaisten ja ammonilaisten välillä."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

sve stanovnike gorja, od libanona do misrefota na zapadu - sve sidonce otjerat æu ispred sinova izraelovih. samo razdijeli izraelu zemlju u baštinu, kao što sam ti zapovjedio.

Finnois

kaikki vuoriston asukkaat libanonista misrefot-majimiin saakka, kaikki siidonilaiset, minä karkoitan israelilaisten tieltä; arvo vain niiden maa israelin kesken perintöosaksi, niinkuin minä olen sinulle käskyn antanut.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a david odgovori filistejcu: "ti ideš na me maèem, kopljem i sulicom, a ja idem na te u ime jahve sebaota, boga izraelovih èeta koje si ti izazvao.

Finnois

mutta daavid sanoi filistealaiselle: "sinä tulet minua vastaan miekan, peitsen ja keihään voimalla, mutta minä tulen sinua vastaan herran sebaotin nimeen, israelin sotajoukon jumalan, jota sinä olet häväissyt.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"obavite popis sve zajednice sinova izraelovih, po njihovim porodicama, popišite sve, od dvadeset godina pa naviše, koji su u izraelu sposobni za borbu."

Finnois

"laskekaa koko israelilaisten seurakunnan väkiluku, kaksikymmenvuotiset ja sitä vanhemmat, perhekunnittain, kaikki israelin sotakelpoiset miehet".

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,040,709 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK