Vous avez cherché: vraæao (Croate - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Finnish

Infos

Croatian

vraæao

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Finnois

Infos

Croate

ujutro se vraæao u grad i ogladnje.

Finnois

kun hän varhain aamulla palasi kaupunkiin, oli hänen nälkä.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i otišao je drugim putem, nije se vraæao putem kojim je došao u betel.

Finnois

ja hän meni toista tietä eikä palannut samaa tietä, jota oli tullut beeteliin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

david je odlazio k Šaulu i vraæao se iz njegove službe da pase stada svoga oca u betlehemu.

Finnois

mutta daavid lähti tuontuostakin saulin luota beetlehemiin kaitsemaan isänsä lampaita.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i kad je sav svijet koji se zgrnuo na taj prizor vidio što se zbiva, vraæao se bijuæi se u prsa.

Finnois

ja kun kaikki kansa, ne, jotka olivat kokoontuneet tätä katselemaan, näkivät, mitä tapahtui, löivät he rintoihinsa ja palasivat kukin kotiinsa.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

zato ga Šaul ukloni iz svoje blizine i postavi ga za tisuænika: on je izlazio i vraæao se na èelu naroda.

Finnois

sentähden saul toimitti hänet pois luotansa ja teki hänet tuhannenpäämieheksi; ja hän lähti ja tuli väen edellä.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

vraæao se iz jeruzalema, kamo je bio pošao pokloniti se; sjeðaše na svojim kolima i èitaše proroka izaiju.

Finnois

ja oli nyt paluumatkalla ja istui vaunuissaan ja luki profeetta esaiasta.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

zatim se vraæao u ramu, jer je ondje imao svoju kuæu i ondje je sudio izraelu. ondje je podigao i žrtvenik jahvi.

Finnois

sitten hän palasi jälleen raamaan, sillä siellä oli hänen kotinsa ja siellä hän jakoi oikeutta israelille. ja hän rakensi sinne alttarin herralle.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

doista, taj melkisedek, kralj šalemski, sveæenik boga svevišnjega što je izašao u susret abrahamu koji se vraæao s poraza kraljeva i blagoslovio ga,

Finnois

sillä tämä melkisedek, saalemin kuningas, jumalan, korkeimman, pappi, joka meni aabrahamia vastaan, hänen palatessaan kuninkaita voittamasta, ja siunasi hänet;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

david se molitvom obrati bogu za dijete: postio je, vraæao se kuæi i ležao preko noæi na goloj zemlji, pokriven vreæom.

Finnois

silloin daavid etsi jumalaa pojan tähden, ja daavid paastosi; ja aina kun hän tuli kotiinsa, makasi hän yötä paljaalla maalla.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

david je pustošio zemlju ne ostavljajuæi na životu ni èovjeka ni žene, otimao je ovce i goveda, magarce, deve i haljine i vraæao se da sve to donese akišu.

Finnois

ja hävittäessään maata daavid ei jättänyt yhtään miestä eikä naista henkiin, otti lampaat, raavaat, aasit, kamelit ja vaatteet ja palasi sitten takaisin ja tuli aakiin luo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i doðe neki starac koji se predveèer vraæao s posla u polju. bijaše to èovjek iz efrajimove gore; življaše u gibei kao došljak, a svi žitelji toga mjesta bijahu benjaminovci.

Finnois

ja katso, illalla tuli vanha mies työstään kedolta; hän oli efraimin vuoristosta ja asui muukalaisena gibeassa. mutta sen paikkakunnan miehet olivat benjaminilaisia.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

sutradan izvadi dva denara, dade ih gostionièaru i reèe: 'pobrini se za njega. ako što više potrošiš, isplatit æu ti kad se budem vraæao.'"

Finnois

ja seuraavana aamuna hän otti esiin kaksi denaria ja antoi majatalon isännälle ja sanoi: `hoida häntä, ja mitä sinulta lisää kuluu, sen minä palatessani sinulle maksan`.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

kad sam se, naime, vraæao iz padana, na moju žalost, tvoja majka rahela umrije na putovanju u kanaansku zemlju, tek u maloj udaljenosti od efrate. sahranio sam je ondje uz put u efratu, sadašnji betlehem."

Finnois

palatessani mesopotamiasta kuoli minulta raakel matkalla kanaanissa, kun vielä oli jonkun verran matkaa efrataan; ja minä hautasin hänet siellä efratan" - se on beetlehemin - "tien varteen".

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,879,545 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK