Vous avez cherché: pravdu (Croate - Hébreux)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Hebrew

Infos

Croatian

pravdu

Hebrew

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Hébreux

Infos

Croate

tko je pravedan i poštuje zakon i pravdu

Hébreux

ואיש כי יהיה צדיק ועשה משפט וצדקה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

po meni kraljevi kraljuju i velikaši dijele pravdu.

Hébreux

בי מלכים ימלכו ורוזנים יחקקו צדק׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ti, jahve, vidje kako me tlaèe, dosudi mi pravdu.

Hébreux

ראיתה יהוה עותתי שפטה משפטי׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a moj æe jezik kazivati pravdu tvoju i hvalu tebi navijeke.

Hébreux

ולשוני תהגה צדקך כל היום תהלתך׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

mnogi traže milost vladaoèevu, ali jahve dijeli pravdu svakome.

Hébreux

רבים מבקשים פני מושל ומיהוה משפט איש׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

efrajim je tlaèitelj, on pravdu gazi jer mu se svidjelo iæi za ništavilom.

Hébreux

עשוק אפרים רצוץ משפט כי הואיל הלך אחרי צו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

tÓa zar može bog pravo pogaziti, može li pravdu izvrnut' svesilni?

Hébreux

האל יעות משפט ואם שדי יעות צדק׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"Živoga mi boga što mi pravdu krati i svesilnog koji dušu mi zagorèa:

Hébreux

חי אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

daje pravdu siroti i udovici; ljubi pridošlicu, daje mu hranu i odjeæu.

Hébreux

עשה משפט יתום ואלמנה ואהב גר לתת לו לחם ושמלה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

zar doista krojite pravdu, vi moæni, zar sudite pravo, sinovi ljudski?

Hébreux

אף בלב עולת תפעלון בארץ חמס ידיכם תפלסון׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ako znate da je on pravednik, znate i da je svaki koji èini pravdu od njega roðen.

Hébreux

אם ידעתם כי צדיק הוא דעו כי כל עשה צדקה נולד ממנו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

djeèice, nitko neka vas ne zavede! tko èini pravdu, pravedan je kao što je on pravedan.

Hébreux

בני אל יתעה אתכם איש העשה צדקה צדיק הוא כאשר הוא צדיק׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

dok ne doðe pradavni, koji dosudi pravdu svecima svevišnjega, i dok ne doðe vrijeme kad sveci zaposjedoše kraljevstvo.

Hébreux

עד די אתה עתיק יומיא ודינא יהב לקדישי עליונין וזמנא מטה ומלכותא החסנו קדישין׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

koji uskraæuju pravdu ubogima i otimlju pravo sirotinji mog naroda, da oplijene udovice, da opljaèkaju sirote!

Hébreux

להטות מדין דלים ולגזל משפט עניי עמי להיות אלמנות שללם ואת יתומים יבזו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ako je na snagu - tÓa on je najjaèi! ako je na pravdu - tko æe njega na sud?

Hébreux

אם לכח אמיץ הנה ואם למשפט מי יועידני׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a ako se bezbožnik odvrati od svoje bezbožnosti što je bijaše èinio, pa stane vršiti moj zakon i pravdu, živjet æe i neæe umrijeti.

Hébreux

ובשוב רשע מרשעתו אשר עשה ויעש משפט וצדקה הוא את נפשו יחיה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ako se bezbožnik odvrati od svih grijeha što ih poèini, i bude èuvao sve moje naredbe i vršio zakon i pravdu, živjet æe i neæe umrijeti.

Hébreux

והרשע כי ישוב מכל חטאתו אשר עשה ושמר את כל חקותי ועשה משפט וצדקה חיה יחיה לא ימות׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i uzet æu pravo za mjeru, a pravdu za tezulju." i tuèa æe vam zastrti sklonište od laži, a voda otplaviti skrovište;

Hébreux

ושמתי משפט לקו וצדקה למשקלת ויעה ברד מחסה כזב וסתר מים ישטפו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

ovako govori jahve: "držite se prava i èinite pravdu, jer æe uskoro doæi moj spas i objaviti se moja pravednost."

Hébreux

כה אמר יהוה שמרו משפט ועשו צדקה כי קרובה ישועתי לבוא וצדקתי להגלות׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

dan za danom oni mene traže i žele znati moje putove, kao narod koji vrši pravdu i ne zaboravlja pravo boga svoga. od mene ištu pravedne sudove i žude da im se bog približi:

Hébreux

ואותי יום יום ידרשון ודעת דרכי יחפצון כגוי אשר צדקה עשה ומשפט אלהיו לא עזב ישאלוני משפטי צדק קרבת אלהים יחפצון׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,711,845 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK