Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aron i njegovi sinovi neka blaguju meso od toga ovna i kruh iz koarice na ulazu u ator sastanka.
aronne e i suoi figli mangeranno la carne dell'ariete e il pane contenuto nel canestro all'ingresso della tenda del convegno
a onaj koji pribavlja sjeme sijaèu i kruh za jelo, pribavit æe i umnoiti sjeme vae i poveæati plodove pravednosti vae.
colui che somministra il seme al seminatore e il pane per il nutrimento, somministrerà e moltiplicherà anche la vostra semente e farà crescere i frutti della vostra giustizia
neæe li se urazumiti svi to èine bezakonje, koji prodiru narod moj kao da jedu kruh? boga oni ne zazivlju:
non comprendono forse i malfattori che divorano il mio popolo come il pane e non invocano dio
nekoæ siti sad se za kruh muèe, nekoæ gladni ne gladuju vie. nerotkinja raða sedam puta, majka brojne djece svjeinu izgubi.
i sazi sono andati a giornata per un pane, mentre gli affamati han cessato di faticare. la sterile ha partorito sette volte e la ricca di figli è sfiorita
a on æe: "gle, dajem ti kravlju balegu umjesto ljudskih izmetina da na njoj ispeèe kruh!"
egli mi rispose: «ebbene, invece di escrementi umani ti concedo sterco di bue; lì sopra cuocerai il tuo pane»
"ne govorim o svima vama! ja znam koje izabrah! ali - neka se ispuni pismo: koji blaguje kruh moj, petu na me podie."
non parlo di tutti voi; io conosco quelli che ho scelto; ma si deve adempiere la scrittura: colui che mangia il pane con me, ha levato contro di me il suo calcagno