Vous avez cherché: siromasima (Croate - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Italian

Infos

Croatian

siromasima

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Italien

Infos

Croate

moglo se to skupo prodati i dati siromasima."

Italien

lo si poteva vendere a caro prezzo per darlo ai poveri!»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

nek' puku tvojem sudi pravedno, siromasima po pravici!

Italien

regga con giustizia il tuo popolo e i tuoi poveri con rettitudine

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

znam da æe jahve dati pravo ubogu i pravicu siromasima.

Italien

so che il signore difende la causa dei miseri, il diritto dei poveri

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

bogataš vlada nad siromasima, a dužnik je sluga vjerovniku.

Italien

il ricco domina sul povero e chi riceve prestiti è schiavo del suo creditore

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"blago siromasima duhom: njihovo je kraljevstvo nebesko!

Italien

«beati i poveri in spirito, perché di essi è il regno dei cieli

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"zašto se ta pomast nije prodala za trista denara i razdala siromasima?"

Italien

«perché quest'olio profumato non si è venduto per trecento denari per poi darli ai poveri?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

mogla se pomast prodati za više od tristo denara i dati siromasima." i otresahu se na nju.

Italien

si poteva benissimo vendere quest'olio a più di trecento denari e darli ai poveri!». ed erano infuriati contro di lei

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

slijepi progledaju, hromi hode, gubavi se èiste, gluhi èuju, mrtvi ustaju, siromasima se navješæuje evanðelje.

Italien

i ciechi ricuperano la vista, gli storpi camminano, i lebbrosi sono guariti, i sordi riacquistano l'udito, i morti risuscitano, ai poveri è predicata la buona novella

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

duh gospodnji na meni je jer me pomaza! on me posla blagovjesnikom biti siromasima, proglasiti sužnjima osloboðenje, vid slijepima, na slobodu pustiti potlaèene,

Italien

lo spirito del signore è sopra di me; per questo mi ha consacrato con l'unzione, e mi ha mandato per annunziare ai poveri un lieto messaggio, per proclamare ai prigionieri la liberazione e ai ciechi la vista; per rimettere in libertà gli oppressi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

buduæi da je juda imao kesu, neki su mislili da mu je isus rekao: "kupi što nam treba za blagdan!" - ili neka poda nešto siromasima.

Italien

alcuni infatti pensavano che, tenendo giuda la cassa, gesù gli avesse detto: «compra quello che ci occorre per la festa», oppure che dovesse dare qualche cosa ai poveri

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

reèe mu isus: "hoæeš li biti savršen, idi, prodaj što imaš i podaj siromasima pa æeš imati blago na nebu. a onda doði i idi za mnom."

Italien

gli disse gesù: «se vuoi essere perfetto, và, vendi quello che possiedi, dallo ai poveri e avrai un tesoro nel cielo; poi vieni e seguimi»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

a zakej usta i reèe gospodinu: "evo, gospodine, polovicu svog imanja dajem siromasima! i ako sam koga u èemu prevario, vraæam èetverostruko."

Italien

ma zaccheo, alzatosi, disse al signore: «ecco, signore, io do la metà dei miei beni ai poveri; e se ho frodato qualcuno, restituisco quattro volte tanto»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,354,372 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK