Vous avez cherché: stigli (Croate - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Italian

Infos

Croatian

stigli

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Italien

Infos

Croate

naznači broj smeća koji su stigli od protivnika

Italien

indica quanti righe di detriti hai ricevuto dal tuo rivale.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

stigli ste do završetka popisa podudarnih stavki.

Italien

hai raggiunto la fine dell' elenco degli elementi corrispondenti.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

stigli smo u jeruzalem i ondje smo se tri dana odmarali.

Italien

siamo arrivati a gerusalemme e ci siamo riposati tre giorni

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

pa preplovili more duž cilicije i pamfilije i stigli u miru licijsku.

Italien

e, attraversato il mare della cilicia e della panfilia, giungemmo a mira di licia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

krenuli su na pogorje, stigli do eškolske doline te izvidjeli kraj.

Italien

quelli si incamminarono, salirono verso i monti, giunsero alla valle di escol ed esplorarono il paese

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i poðe s njima. kad su stigli do jordana, uzeše sjeæi drva.

Italien

e andò con loro. giunti al giordano, tagliarono alcuni alberi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jer još niste stigli u poèivalište, u baštinu koju ti daje jahve, bog tvoj.

Italien

perché ancora non siete giunti al luogo del riposo e nel possesso che il signore vostro dio sta per darvi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i proðoše, nastavljajuæi put. kad su stigli pred benjaminovu gibeu, sunce je zapadalo.

Italien

così passarono oltre e continuarono il viaggio; il sole tramontava, quando si trovarono di fianco a gàbaa, che appartiene a beniamino. deviarono in quella direzione per passare la notte a gàbaa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jer mi ne posežemo preko svoga, kao da još nismo stigli do vas. ta prvi doista doprijesmo do vas s evanðeljem kristovim.

Italien

né ci innalziamo in maniera indebita, come se non fossimo arrivati fino a voi, perché fino a voi siamo giunti col vangelo di cristo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

braæa su pak brže-bolje noæu odaslala pavla i silu u bereju. kad su stigli, odoše u židovsku sinagogu.

Italien

ma i fratelli subito, durante la notte, fecero partire paolo e sila verso berèa. giunti colà entrarono nella sinagoga dei giudei

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i tako se kralj vrati i doðe do jordana, a judejci bijahu stigli do gilgala dolazeæi u susret kralju da prate kralja na prijelazu preko jordana.

Italien

il re dunque tornò e giunse al giordano; quelli di giuda vennero a gàlgala per andare incontro al re e per fargli passare il giordano

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ali kad su stigli do izraelskog tabora, digoše se izraelci i potukoše moapce, tako te ovi pobjegoše pred njima. a izraelci pojuriše da dotuku moapce.

Italien

andarono dunque nell'accampamento di israele. ma gli israeliti si alzarono e sconfissero i moabiti, che fuggirono davanti a loro. i vincitori si inoltrarono nel paese, incalzando e uccidendo i moabiti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

slale su èak po muškarce izdaleka, i oni bi im pohrlili èim bi glasnici k njima stigli. a ti se za njih kupala, oèi svoje mazala i nakitom se kitila.

Italien

si rivolsero anche a uomini di paesi lontani, invitandoli per mezzo di messaggeri, ed essi giunsero. per loro ti sei lavata, ti sei dipinta gli occhi, ti sei adornata dei tuoi vestiti preziosi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a kad su nosaèi kovèega stigli do jordana i kada su sveæenici koji su nosili kovèeg zagazili u vodu na obali - a bilo je vrijeme žetve kad se jordan prelijeva preko svojih obala -

Italien

appena i portatori dell'arca furono arrivati al giordano e i piedi dei sacerdoti che portavano l'arca si immersero al limite delle acque - il giordano infatti durante tutti i giorni della mietitura è gonfio fin sopra tutte le sponde

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

otišli su iz midjana i stigli u paran. poveli su sa sobom ljude iz parana i otišli u egipat pred faraona, kralja egipta, koji mu dade kuæu, odredi mu hranu i dodijeli zemlje.

Italien

essi partirono da madian e andarono in paran; presero con sé uomini di paran e andarono in egitto dal faraone, che ospitò hadàd, gli assicurò il mantenimento, parlò con lui e gli assegnò terreni

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a vidio si, uostalom, i u pustinji, gdje te jahve, bog tvoj, cijeloga puta što ste ga prevalili dok ste stigli do ovoga mjesta, nosio kao što èovjek nosi svoga sinèiæa.

Italien

e come ha fatto nel deserto, dove hai visto come il signore tuo dio ti ha portato, come un uomo porta il proprio figlio, per tutto il cammino che avete fatto, finché siete arrivati qui

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ovaj stupac prikazuje statistiku ulaza/ izlaza za svaki proces. iskočna pomoć pruža slijedeće informacije: znakova pročitanobroj bajtova koje je ova zadaća pročitala iz spremišta. to je jednostavno zbroj bajtova koje je proces proslijedio funkcijama read () i pread (). informacija uključuje stvari poput tty io i na nju ne djeluje činjenica je li ili nije fizičko čitanje diksa bilo potrebno (čitanje se je moglo zadovoljiti i iz predmemorijske stranice). znakova zapisanobroj bajtova koje je ova zadaća zapisala ili će zapisati na disk. slične napomene vrijede kao i za 'znakova pročitano'. broj sustavskih poziva čitanjabroj operacija čitanja, tj. sustavskih poziva poput read () i pread (). broj sustavskih poziva pisanjabroj operacija pisanja, tj. sustavskih poziva poput write () i pwrite (). stvarno pročitanih bajtovabroj bajtova koji su stvarno iz sloja spremišta stigli u proces. izvršeno na razini submit_ bio (), pa je točno za datotečne sustave temeljene na blokovima. ovo možda ne da smislene vrijednosti za nfs i cifs datotečne sustave. stvarno zapisanih bajtovapokušava prebrojati bajtove koje je proces poslao spremišnoj razini. to se izvršuje za vrijeme onečišćivanja stranica. broj u zagradama pokazuje brzinu kojom se vrijednost mijenja, određenu iz uzimanja razlike između prethodne i nove vrijednosti te dijeljenjem iste s intervalom ažuriranja. tehnička informacija: ovi podaci su uzeti it / proc / * / io i više su dokumentirani u documentation/ accounting i documentation/ filesystems/ proc. txt u izvornom kodu jezgre.

Italien

questa colonna mostra le statistiche di i/ o per ogni processo. il suggerimento dà le informazioni seguenti: caratteri lettiil numero di byte che il processo ha fatto leggere dal supporto. È semplicemente la somma dei byte che il processo ha passato a read() e pread(). include cose come l' i/ o di tty e non è influenzato dal fatto che sia stato richiesto accesso fisico al disco o meno (la lettura avrebbe potuto essere soddisfatta da una cache). caratteri scrittiil numero di byte che questo processo ha fatto o farà scrivere sul disco. valgono avvertenze simili a quelle per i caratteri letti. chiamate di sistema in letturail numero di operazioni di i/ o in lettura, cioè chiamate come read() e pread(). chiamate di sistema in scritturail numero di operazioni di i/ o in scrittura, cioè chiamate come write() e pwrite(). byte effettivamente lettiil numero di byte che questo processo ha effettivamente fatto recuperare dal supporto di memorizzazione. fatto al livello di submit_bio(), in modo da essere accurato per i filesystem supportati su blocchi. questo potrebbe non restituire valori ragionevoli per i filesystem nfs e cifs. byte effettivamente scritticerca di contare il numero di byte che questo processo ha fatto inviare al supporto di memorizzazione. questo viene fatto al momento della scrittura delle pagine. il numero in parentesi quadre indica la velocità a cui cambia ogni valore, determinando prendendo la differenza tra i valori precedente e nuovo, e dividendo per l' intervallo d' aggiornamento. informazioni tecniche: questi dati sono raccolti da / proc/ */ io e sono documentati ulteriormente in documentation/ accounting e documentation/ filesystems/ proc. txt nel codice sorgente del kernel.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,033,264 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK