Vous avez cherché: sveæenièkih (Croate - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Lithuanian

Infos

Croatian

sveæenièkih

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Lituanien

Infos

Croate

a neki od sveæenièkih sinova miješali su pomast od miomirisa.

Lituanien

kunigų pareigos buvo paruošti kvepalų mišinį.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

juda onda uze èetu i od sveæenièkih glavara i farizeja sluge te doðe onamo sa zubljama, svjetiljkama i oružjem.

Lituanien

taigi judas, gavęs kareivių būrį ir aukštųjų kunigų bei fariziejų tarnų, atėjo ten su žibintais, deglais ir ginklais.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

izabrao sam dvanaest glavara sveæenièkih, Šerebju i hašabju, i s njima desetoricu njihove braæe;

Lituanien

aš parinkau iš vyresniųjų kunigų dvylika vyrų: Šerebiją, hašabiją ir su jais dešimt jų brolių,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

dali su prema svojim moguænostima u riznicu šezdeset tisuæa drahmi zlata, pet tisuæa mina srebra i stotinu sveæenièkih haljina.

Lituanien

jie davė pagal savo išgales iždui šešiasdešimt vieną tūkstantį drachmų aukso, penkis tūkstančius minų sidabro ir šimtą apdarų kunigams.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a darova ostalog puka bilo je do dvadeset tisuæa drahmi zlata, dvije tisuæe mina srebra i šezdeset i sedam sveæenièkih haljina.

Lituanien

kai kurie šeimų vadai­dvidešimt tūkstančių drachmų aukso ir du tūkstančius du šimtus minų sidabro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ovako mi reèe jahve: "idi i kupi vrè glineni. povedi sa sobom nekoliko starješina narodnih i sveæenièkih.

Lituanien

viešpats sako: “eik, nusipirk iš puodžiaus molinį ąsotį ir paimk su savimi kelis vyresniuosius kunigus ir kelis tautos vyresniuosius.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

pojedini glavari obitelji dadoše priloge za gradnju. namjesnik je položio u riznicu tisuæu drahmi zlata, pedeset vrèeva, trideset sveæenièkih haljina.

Lituanien

kupranugarių­keturi šimtai trisdešimt penki, asilų­šeši tūkstančiai septyni šimtai dvidešimt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

dok je on još govorio, gle, doðe juda, jedan od dvanaestorice, i s njime silna svjetina s maèevima i toljagama poslana od glavara sveæenièkih i starješina narodnih.

Lituanien

dar jam tebekalbant, štai pasirodė judas, vienas iš dvylikos, o su juo didelė minia, ginkluota kalavijais ir vėzdais, pasiųsta aukštųjų kunigų ir tautos vyresniųjų.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a od sveæenièkih sinova s trubljama: zaharija, sin jonatana, sina Šemaje, sina matanije, sina mikaje, sina zakura, sina asafa,

Lituanien

iš kunigų sūnų su trimitais sekė zacharija, sūnus jehonatano, sūnaus Šemajos, sūnaus matanijos, sūnaus mikajos, sūnaus zakūro, sūnaus asafo,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a od sveæenièkih sinova: hobajini sinovi, hakosovi sinovi, sinovi barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kæer barzilaja gileaðanina te se prozvao tim imenom.

Lituanien

kunigai: hobajos, hakoco ir barzilajaus (jis buvo vedęs vieną iš gileadiečo barzilajaus dukterų ir buvo vadinamas jų vardu) palikuonys.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

evo sveæenièkih i levitskih redova za svaku službu u božjem domu; imaš uza se za svaki posao svakovrsnih ljudi, spremnih i vještih svakoj službi, knezovi i sav narod pod tvojim su zapovjedništvom."

Lituanien

kunigai ir levitai yra pasiruošę bet kokiai dievo namų tarnystei; kiekviename darbe tau padės patyrę meistrai ir visa tauta bei kunigaikščiai vykdys tavo įsakymus”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,946,361 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK