Vous avez cherché: konjima (Croate - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Maori

Infos

Croatian

konjima

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Maori

Infos

Croate

topot silan odjekuje: jure borci na konjima!

Maori

takatakahi ana i reira nga paua o nga hoiho, na nga pekenga, na nga tupeketanga a o ratou marohirohi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

gaziš po moru s konjima svojim, po puèini silnih voda!

Maori

takahia ana e koe te moana ki au hoiho, te kaupuranga o nga wai nunui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

usporedio bih te s konjima pod kolima faraonovim, o prijateljice moja.

Maori

kua whakaritea koe e ahau, e taku e aroha nei, ki tetahi o nga hoiho o nga hariata a parao

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

vidjeh sluge na konjima, a knezove gdje idu pješice kao sluge.

Maori

i kite ahau i nga kaimahi i runga i te hoiho, a ko nga rangatira e haere ana, ano he kaimahi, i runga i te whenua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

odande su ga prenijeli na konjima i sahranili kraj njegovih otaca u judinu gradu.

Maori

a mauria ana mai i runga hoiho, tanumia ana ki te taha o ona matua, ki te pa o hura

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i tako naaman stiže sa svojim konjima i kolima i stade pred vratima elizejeve kuæe.

Maori

heoi haere ana mai a naamana, me ana hoiho, me ana hariata, a tu ana i te tatau o te whare o eriha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

odande su ga prenijeli na konjima i sahranili u jeruzalemu kraj njegovih otaca, u davidovu gradu.

Maori

na mauria ana ia i runga hoiho, a tanumia ana ki hiruharama ki ona matua ki te pa o rawiri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jedni se hvale kolima bojnim, drugi konjima, mi imenom jahve, boga našega!

Maori

kua piko ratou, kua hinga: ko tatou ia kua ara, kua tu ki runga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

gazila se kaca izvan grada te poteèe krv iz kace konjima do uzda, tisuæu i šest stotina stadija uokolo.

Maori

na ka takahia te takahanga waina i waho o te pa, a puta ake ana he toto i roto i te takahanga, tae noa ake ki nga paraire o nga hoiho, a taea noatia nga paronga kotahi mano e ono rau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

doista, snaga je ovim konjima u ustima i repovima: repovi im kao u zmija, s glavama kojima ude.

Maori

ko te kaha hoki o nga hoiho kei o ratou mangai, kei o ratou waero: ko o ratou waero koia ano kei te nakahi, he upoko o ratou; ko a ratou mea tukino enei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

on napisa pisma u ime kralja ahasvera i zapeèati ih kraljevim prstenom pa ih razasla po skoroteèama koji su jahali na konjima, pastusima iz kraljevske ergele.

Maori

tuhituhia ana e ia i runga i te ingoa o kingi ahahueruha, hiri rawa ki te mowhiti o te kingi, a tukua ana nga pukapuka kia maua e nga kaikawe pukapuka i runga hoiho, i eke i runga i nga kararehe tere o nga mahi a te kingi, he momo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jahve, planu li tvoj gnjev na rijeke ili jarost tvoja na more te jezdiš na svojim konjima, na pobjednièkim bojnim kolima?

Maori

i riri ranei a ihowa ki nga awa? ki nga awa ranei tou riri? ki te moana ranei tou riri? i haere ai koe i runga i au hoiho, i au hariata whakaora

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ako s pješacima trèeæi sustaješ, kako æeš se s konjima utrkivati? kad ni u mirnoj zemlji nemaš uzdanja, kako æeš onda kroz guštare jordanske?

Maori

na, mehemea i rere koe i roto i te hunga haere i raro, a ka ngenge i a ratou, ka pehea ra tau whakataetae ki nga hoiho? na ahakoa u tou noho i te whenua rangatira, ka pehea ra koe i te whakapehapeha o horona

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

david zarobi od njega tisuæu bojnih kola, sedam tisuæa konjanika i dvadeset tisuæa pješaka; ispresijecao je petne žile svim konjima od bojnih kola, ostavio ih je samo stotinu.

Maori

na tangohia ana e rawiri i a ia kotahi mono nga hariata, e whitu mano nga hoia eke hoiho, e rua tekau mano nga tangata haere i raro: a i whakangongea e rawiri nga hoiho katoa o nga hariata, engari i whakatoea o ratou nga mea mo nga hariata kotahi rau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a omiljet æe mi kuæa judina, spasit æu je jahvom, bogom njihovim, a neæu je spasiti lukom, maèem ni kopljem, ni konjima ni konjanicima."

Maori

engari te whare o hura ka atawhaitia e ahau, ka meinga ano e ahau a ihowa, to ratou atua, hei whakaora i a ratou; e kore e meinga e ahau te kopere, te hoari, te whawhai, nga hoiho, nga kaieke hoiho ranei hei whakaora i a ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

jer budete li se istinski vladali po rijeèi ovoj, na vrata ovog dvora ulazit æe kraljevi što sjede na prijestolju davidovu, voze se na kolima i jašu na konjima - oni, njihove sluge i njihov narod.

Maori

no te mea ki te mahia marietia tenei e koutou, katahi ka tomo mai ki nga kuwaha o tenei whare he kingi e noho ana i runga i te torona o rawiri, e eke ana ki te hariata, ki te hoiho, a ia, me ana tangata, me tona iwi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ben-hadad, kralj arama, skupi svu vojsku svoju - s njim bijahu trideset i dva kralja, s konjima i bojnim kolima - i ode opsjedati samariju i udari na nju.

Maori

na ka huihuia tana ope katoa e peneharara kingi o hiria; e toru tekau ma rua nga kingi ona hoa, me nga hoiho, me nga hariata: na haere ana ia, a whakapaea ana a hamaria, tauria ana e ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,019,439 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK